الشروط والأحكام Olymp Trade
تم التحديث في 30.09.2025
1. الأحكام العامة وشروط الاتفاقية
1.1. تشكل هذه الشروط والأحكام اتفاقية ملزمة بين Olymp Trade (التي تديرها Aollikus Limited، رقم الشركة 40131، المسجلة في 1276, Govant Building, Kumul Highway, Port Vila, Republic of Vanuatu، ولتداول الأصول الرقمية بواسطة Saledo Global LLC، رقم التسجيل 227 LLC 2019، الموجودة في Euro House, Richmond Hill Road, Kingstown, St. Vincent and the Grenadines) والمستخدمين الذين يسجلون على المنصة.
1.2. تصبح الاتفاقية سارية المفعول عندما يكمل المستخدم التسجيل على موقع Olymptrade الإلكتروني أو منصة التداول ويقبل هذه الشروط. تشكل عدة وثائق جزءاً من هذه الاتفاقية: سياسة معاملات التداول، سياسة المعاملات غير المتعلقة بالتداول، سياسة KYC/AML، الإفصاح عن المخاطر، والوثائق القانونية الأخرى المتاحة على المنصة. يمكن للشركة تعديل قائمة ومحتوى هذه الوثائق دون إشعار.
1.3. يُعتبر التسجيل على المنصة قبولاً كاملاً لجميع الشروط. بمجرد أن تتلقى الشركة دفعة لتمويل حساب تداول، تخضع كل معاملة من خلال المنصة لهذه الاتفاقية. تحتفظ الشركة بالحق في رفض الخدمة لأي شخص أو إنهاء الحسابات الموجودة دون تفسير.
1.4. يجب أن يكون المستخدمون بالغين قانونياً وليسوا مقيمين في دول يكون فيها هذا النوع من التداول غير قانوني. من خلال التسجيل، يؤكد المستخدمون أن:
1.4.1. جميع المعلومات المقدمة دقيقة وكاملة، وتم إكمال التسجيل شخصياً، ولديهم سلطة قانونية لإبرام هذه الاتفاقية. يجوز للشركة استخدام أدوات تقنية للكشف عن المستندات المزورة ويمكنها الإبلاغ عن الاشتباه في التزوير إلى جهات إنفاذ القانون.
1.4.2. يوافقون على التداول شخصياً باستخدام أموالهم الخاصة، وليس الأموال المقترضة من مستخدمي المنصة الآخرين أو أطراف ثالثة. لا يمكن للمستخدمين استخدام الثغرات التقنية أو أخطاء البرامج أو المعلومات الداخلية للحصول على مزايا غير عادلة. كما يوافقون على عدم التنسيق مع مستخدمين آخرين للإضرار بمصالح الشركة.
1.5. تغطي الاتفاقية الشروط العامة لتنفيذ التداولات على Olymptrade. تحدد الشركة شروط التداول ويمكنها تعديل الشروط، وتقديم حدود للمعاملات، وتقييد عدد التداولات المتزامنة، أو فرض قيود أخرى حسب الحاجة. يجوز للشركة إشراك أطراف ثالثة للوفاء بشروط الاتفاقية ولكنها غير مسؤولة عن الخدمات التي تقدمها تلك الأطراف.
2. التعريفات المستخدمة في هذه الاتفاقية
2.1. الأصل: الأداة المالية الأساسية للصفقة، والتي يمكن أن تكون سهم شركة أو مؤشر سوق أو زوج عملات أو سلعة أو خيار على سلعة.
2.2. الصفقة: أداة مالية مشتقة تتضمن عمليتين – الفتح والإغلاق. لا توفر Olymp Trade رافعة مالية تتجاوز مبلغ الصفقة.
2.3. المكافأة: أموال افتراضية يتم إضافتها إلى الحسابات عندما يستوفي المستخدمون الشروط التي حددتها الشركة. يتم استخدام الأموال المودعة أولاً، ثم تصبح المكافآت متاحة للتداول. عادةً لا يمكن سحب المكافآت إلى حسابات خارجية. إذا سحب المستخدمون الأموال المودعة سابقاً، يمكن للشركة خصم جميع المكافآت الممنوحة سابقاً. تقرر الشركة جميع عمليات المكافآت وفقاً لتقديرها ويمكنها تغيير سياسات المكافآت في أي وقت.
2.4. رصيد حساب العميل: مقدار الأموال في حساب المستخدم.
2.5. وقت انتهاء الصفقة: عندما تنتهي الأدوات المالية المشتقة الكلاسيكية في الصفقة.
2.6. وقت التداول: الفترة التي تكون فيها عمليات التداول ممكنة لأصل محدد.
2.7. الدخل: الأموال المضافة إلى الحسابات عند إغلاق الصفقات. تعتمد مبالغ الدخل على شروط الصفقة وأسعار الأصول. يأتي الدخل من صندوق الشركة المضمون المشكل على نفقة الشركة.
2.8. إجراء صفقة: معاملة يتم فيها الاتفاق على شروط الصفقة بين المستخدم والشركة. بعد إجراء الصفقة ونقل التسوية إلى مزود السيولة، تُعتبر مفتوحة.
2.9. إغلاق صفقة: معاملة يتم فيها إغلاق صفقة مفتوحة في وقت الانتهاء المتفق عليه عند إجراء الصفقة. يحدث الإغلاق المبكر عندما يوافق الطرفان على الإغلاق قبل وقت الانتهاء الأصلي. الإغلاق المبكر ممكن فقط إذا كانت الشركة ومزود السيولة لديهما القدرة التقنية لذلك.
2.10. نسبة الربحية: النسبة المئوية التي تحدد مبلغ الدخل، التي تحددها Olymptrade بناءً على الأصل الأساسي وشروط الصفقة الأخرى.
2.11. سعر الأصل: السعر للأصل الأساسي، الذي تحدده الشركة باستخدام معلومات من مزودي السيولة والبنوك المركزية ومنصات التداول المستقلة.
2.12. اتجاه تغيير السعر: شرط أساسي للصفقة يحدد العائد. يمكن أن يكون الاتجاه “شراء” أو “بيع”.
2.13. المعاملة غير المتعلقة بالتداول: أي عملية لإيداع أو سحب الأموال من الحسابات.
2.14. صفقة مفتوحة: حالة الصفقة بعد الفتح وقبل الإغلاق، حيث لا يزال تحديد العائد معلقاً.
2.15. وكيل الدفع: أطراف ثالثة تستعين بها الشركة (VISEPOINT LIMITED في مالطا و MARTIQUE LIMITED في قبرص). تتحمل الشركة المسؤولية عن تصرفات وكيل الدفع.
2.16. مبلغ الصفقة: المبلغ المدفوع عند إجراء صفقة.
2.17. حساب التداول: حساب فريد في نظام الشركة يسجل الأموال المحولة، ويخصم مبالغ الصفقات، ويودع الدخل. يمكن للمستخدمين امتلاك حساب واحد فقط. قد ترفض Olymp Trade الخدمة وتحظر الحسابات إذا انتهك المستخدمون هذه القاعدة.
2.18. منصة التداول: برنامج يعرض فيه المستخدمون الأسعار في الوقت الفعلي، وينفذون المعاملات، ويتلقون رسائل الشركة. يتطلب تسجيل الدخول كلمة مرور تم إنشاؤها أثناء التسجيل. تُعتبر جميع الأوامر من خلال المنصة منفذة شخصياً من قبل المستخدم.
2.19. الهدف: مستوى السعر للأصل الأساسي المستخدم لحساب نتائج الصفقة.
2.20. السعر: سعر الأصل الحالي المعروض في منصة التداول.
2.21. صفقة أصول OTC: أداة مالية مشتقة حيث تحدد الشركة أسعار الأصول خارج البورصة باستخدام مصادر معلومات OTC. تنفذ الشركة هذه الصفقات على حسابها الخاص دون نقلها إلى مزودي السيولة.
3. التواصل بين Olymptrade والمستخدمين
3.1. تتواصل الشركة مع المستخدمين من خلال:
- البريد الإلكتروني
- الهاتف
- الرسائل النصية
- البريد البريدي
- الرسائل في منصة التداول (إشعارات الدفع، التذكيرات، رسائل الخدمة)
- الإعلانات على موقع الشركة الإلكتروني
3.2. تستخدم Olymp Trade معلومات الاتصال المقدمة أثناء التسجيل أو المحدثة لاحقاً. يوافق المستخدمون على قبول الرسائل في أي وقت.
3.3. تُعتبر جميع المراسلات مستلمة:
- بعد ساعة واحدة من البريد الإلكتروني
- فوراً بعد الفاكس أو المكالمة الهاتفية أو الرسالة النصية
- بعد سبعة أيام تقويمية من البريد البريدي
- فوراً بعد النشر على الموقع الإلكتروني
3.4. يمكن للمستخدمين الاتصال بالشركة على [email protected] وعناوين البريد الإلكتروني الأخرى المدرجة في الاتفاقية وعلى الموقع الإلكتروني.
3.5. إذا تصرف المستخدمون بشكل غير لائق أثناء المحادثات مع ممثلي الشركة، تحتفظ Olymp Trade بالحق في إنهاء الاتفاقية.
3.6. يجوز للشركة استخدام معلومات الاتصال لإرسال مواد إعلامية وتسويقية وإعلانية بالإضافة إلى رسائل الخدمة. يتم تحديد تكرار الرسائل من قبل الشركة. يمكن للمستخدمين الذين يرغبون في التوقف عن تلقي الرسائل إلغاء الاشتراك بالنقر على رابط إلغاء الاشتراك أو الاتصال بدعم العملاء.
4. خدمات المنصة وكيفية استخدامها
4.1. يجب على المستخدمين تقديم معلومات تعريفية صحيحة أثناء التسجيل. يحدد نموذج التسجيل المعلومات المطلوبة.
4.2. بعد التسجيل الناجح، يحصل المستخدمون على حق الوصول إلى منصة التداول ويمكنهم إيداع الأموال في حساباتهم لبدء إجراء الصفقات. تسمح المنصة أيضاً بمعاملات أخرى بمجرد اكتمال التسجيل.
4.3. يجب على المستخدمين تحديث معلومات التعريف والاتصال في غضون سبعة أيام من أي تغييرات. يمكن إجراء التحديثات من خلال منصة التداول أو الطرق الأخرى التي تقدمها الشركة. يمكن لـ Olymp Trade طلب وثائق التعريف في أي وقت بعد التسجيل (بطاقة الهوية، إثبات الإقامة، إثبات الوضع المالي، ووثائق أخرى). لدى المستخدمين سبعة أيام لتقديم المستندات المطلوبة.
قد تعلق الشركة معاملات التداول وغير التداول إذا تبين أن تفاصيل التعريف غير صحيحة أو غير دقيقة. إذا لم يقدم المستخدمون المستندات المطلوبة، يمكن لـ Olymptrade حظر الوصول إلى منصة التداول حتى يتم إكمال التعريف. يمكن للشركة أيضاً مطالبة المستخدمين بزيارة وكيل معتمد شخصياً أو تقديم مستندات إضافية.
4.4. الوصول إلى منصة التداول محمي بكلمة مرور.
4.4.1. ينشئ المستخدمون كلمة المرور الخاصة بهم أثناء التسجيل ولا يمكنهم مشاركتها مع الآخرين.
4.4.2. يتحمل المستخدمون المسؤولية الكاملة عن حماية كلمة المرور ومنع الوصول غير المصرح به.
4.4.3. تُعتبر جميع الأوامر التي تتم باستخدام كلمة مرور المستخدم صادرة عن ذلك المستخدم.
4.4.4. أي شخص يدخل كلمة المرور الصحيحة يتم تحديده كمالك للحساب.
4.4.5. الشركة غير مسؤولة عن الخسائر الناتجة عن كلمات المرور المسروقة أو المفقودة أو المكشوفة، أو من الاستخدام غير المصرح به لتفاصيل تسجيل الدخول من قبل الآخرين.
4.5. يمكن للمستخدمين تغيير كلمة مرور منصة التداول الخاصة بهم بأنفسهم أو استخدام إجراء استعادة كلمة المرور الخاص بالشركة.
5. التعامل مع المطالبات وحل النزاعات
5.1. يوافق الطرفان على تسوية النزاعات من خلال التفاوض أولاً. يشمل ذلك النزاعات حول المعاملات والمدفوعات والإجراءات الأخرى بموجب الاتفاقية.
5.2. يجب على المستخدمين اتباع إجراء حل النزاعات الإلزامي قبل الاتصال بالسلطات الحكومية أو المحاكم أو المؤسسات المالية. إذا تخطى المستخدمون هذا الإجراء، فيجب عليهم تعويض الشركة عن أي خسائر وأضرار تنتج عن ذلك.
5.2.1. يجب تقديم المطالبات كتابياً.
5.2.2. يجب أن تتضمن المطالبات: الاسم الكامل، عنوان البريد الإلكتروني، رقم الحساب، تاريخ ووقت الموقف المتنازع عليه، وصف الموقف، المطالب، مبلغ المطالبة مع الحساب (إن أمكن)، الظروف الداعمة للمطالبة، الأدلة، إشارات إلى أحكام الاتفاقية المنتهكة، المستندات المرفقة، والمعلومات الضرورية الأخرى.
5.2.3. يجب إرسال المطالبات في غضون خمسة أيام عمل من الحدث الذي تسبب فيها. يتم رفض المطالبات المتأخرة.
5.2.4. يجب على المستخدمين أولاً تقديم المطالبات إلى دعم العملاء عبر الدردشة المباشرة على olymptrade.com أو عبر البريد الإلكتروني إلى [email protected].
5.2.5. إذا ظلت المطالبة غير محلولة في غضون 35 يوماً، يمكن للمستخدمين التصعيد إلى فريق خدمة العملاء التنفيذي على [email protected].
5.2.6. إذا ظلت غير محلولة بعد 10 أيام عمل، يمكن للمستخدمين التصعيد إلى قسم المطالبات على [email protected]. يجب إكمال التحقق من الحساب قبل تقديم طلب إلى قسم المطالبات.
5.3. لا يمكن أن تحتوي المطالبات على: أ) تقييمات عاطفية للموقف المتنازع عليه ب) بيانات مسيئة حول الشركة ج) كلمات بذيئة
5.4. قد تطلب الشركة مستندات أو معلومات إضافية للرد على المطالبات. تتم مراجعة المطالبات بناءً على المعلومات المقدمة من المستخدمين وإدخالات السجل من خادم الشركة. لإدخالات سجل الخادم الأولوية المطلقة على الأدلة الأخرى. الشركة غير مسؤولة عن الصفقات غير الكاملة ولا تعوض الأضرار المالية أو غير المالية المتعلقة بما يعتبره المستخدمون ربحاً ضائعاً. لا تأخذ الشركة في الاعتبار الإشارات إلى معلومات من شركات ومواقع أخرى عند مراجعة النزاعات.
5.5. يتم رفض المطالبات إذا انتهك المستخدمون شروط القسم 5.
5.6. تراجع الشركة المطالبات في غضون عشرة أيام عمل بعد التقديم، دون احتساب الوقت المطلوب للمستخدمين لتقديم مستندات إضافية.
5.7. إذا لم تتم تسوية المطالبة من خلال هذا الإجراء، يمكن للمستخدمين تقديمها إلى اللجنة المالية على www.financialcommission.org.
5.8. بعد اتباع إجراء حل النزاعات ومعالجة القضية ثلاث مرات على الأقل كما هو مطلوب بموجب إرشادات لجنة الخدمات المالية في فانواتو، يجوز للمستخدمين تقديم مطالبة إلى لجنة الخدمات المالية في فانواتو. يُعتبر إجراء حل النزاعات متبعاً بشكل صحيح إذا: أ) استوفت المطالبة متطلبات النموذج والمحتوى من الأقسام 5.2 و 5.3 ب) تم إرسال المطالبة إلى العنوان المسجل للشركة بالبريد المسجل ج) لدى المستخدم تأكيد استلام د) مرت ستون يوماً تقويمياً منذ أن تلقت الشركة المطالبة
5.9. أثناء النزاعات، قد تحظر Olymp Trade معاملات الحساب كلياً أو جزئياً حتى تتم تسوية النزاع أو يتوصل الطرفان إلى اتفاق مؤقت.
6. القوانين المعمول بها والاختصاص القضائي
6.1. تتبع هذه الاتفاقية قوانين البلد الذي تم تسجيل الشركة فيه. يتم تقديم الخدمات بموجب الاتفاقية في ذلك البلد.
6.2. يوافق المستخدمون دون قيد أو شرط على: أ) أن المحاكم في بلد تسجيل الشركة لها اختصاص قضائي حصري لأي إجراءات قانونية متعلقة بالاتفاقية ب) الخضوع لاختصاص تلك المحاكم ج) التنازل عن أي استئنافات بشأن إجراءات المحكمة د) الموافقة على عدم المطالبة بعدم ملاءمة موقع المحاكمة، ولن يعلنوا أن الموقع ليس له اختصاص قضائي عليهم
7. ظروف القوة القاهرة
7.1. يمكن للشركة المطالبة بالقوة القاهرة إذا كانت هناك أسباب كافية. تشمل القوة القاهرة على سبيل المثال لا الحصر: أ) الإضرابات، أعمال الشغب، الاضطرابات المدنية، الأعمال الإرهابية، الحروب، الكوارث الطبيعية، الحوادث، الحرائق، الفيضانات، العواصف، انقطاع التيار الكهربائي، انقطاع الاتصالات، فشل البرامج أو المعدات الإلكترونية، التشغيل غير الصحيح للمعدات أو البرامج، عدم استقرار تغذية الأسعار، انقطاع أو عدم استقرار مزود السيولة، والأحداث الأخرى التي تزعزع استقرار الأسواق لواحد أو أكثر من الأصول ب) تعليق أو تصفية أو إغلاق أي سوق، غياب الأحداث التي تبني عليها الشركة الأسعار، أو فرض قيود أو ظروف تداول غير عادية في أي سوق
7.2. إذا حدثت قوة قاهرة، يمكن للشركة اتخاذ أي من هذه الخطوات دون إشعار مسبق: أ) إلغاء أي أو جميع صفقات المستخدم المتسببة بشكل مباشر أو غير مباشر بسبب القوة القاهرة ب) تعليق أو تعديل تطبيق أحكام الاتفاقية طالما جعلت القوة القاهرة الامتثال مستحيلاً ج) اتخاذ أو عدم اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بالشركة أو المستخدمين أو العملاء الآخرين إذا جعلت الظروف ذلك مناسباً
7.3. الشركة غير مسؤولة عن خرق الالتزامات إذا تعارضت أحداث القوة القاهرة مع الوفاء.
8. المسؤوليات والالتزامات
8.1. يتم تحديد مسؤوليات الأطراف بموجب شروط الاتفاقية والملاحق.
8.2. Olymp Trade مسؤولة فقط عن الخسارة الحقيقية الناجمة عن فشل الشركة المتعمد في الوفاء بالالتزامات المحددة. الشركة مسؤولة عن تصرفات ممثليها وإداراتها ووكلاء الدفع كما لو كانت تصرفاتها الخاصة.
8.3. المستخدمون مسؤولون عن الأضرار الناجمة عن خطئهم، بما في ذلك: أ) الأضرار الناتجة عن عدم تقديم أو التأخر في تقديم المستندات المطلوبة، والأضرار من البيانات الخاطئة في المستندات المقدمة ب) الأضرار من إساءة استخدام خدمات الشركة، بما في ذلك استخدام خوارزميات المعاملات الآلية أو أدوات البرامج الخاصة أو الطرق الأخرى التي تنتهك مبادئ النزاهة والصدق والعدالة ج) الأضرار من الإجراءات المنسقة مع مستخدمين آخرين أو منتسبي المستخدم التي تهدف إلى التسبب في خسائر الشركة، والأضرار من أساليب التداول غير العادلة الأخرى بما في ذلك إساءة استخدام المكافآت. يشمل منتسبو المستخدم الأشخاص في علاقات قرابة، أفراد الأسرة، الشركاء، أولئك في نفس العنوان، أولئك الذين يستخدمون نفس الأجهزة، أولئك المشتركين كعملاء من قبل نفس الشريك، وأولئك المشاركين في نشاط جماعي. يمكن للشركة توسيع قائمة المواقف والسمات للاعتراف بالمنتسبين د) الأضرار من محاولة الاستخدام غير القانوني لبرامج وأموال الشركة هـ) الأضرار من الحصول على دخل من الميزات التقنية لنظام تحديث تغذية الأسعار، واستخدام أخطاء البرامج ونقاط الضعف و) الأضرار من استخدام معلومات داخلية أو سرية توفر مزايا تداول
يمكن للشركة خصم الأضرار من حسابات المستخدمين والحسابات الأخرى إذا كانت تلك الحسابات تنتمي إلى المستخدم أو شركاء المستخدم. يمكن لـ Olymptrade أيضاً حظر المزيد من المعاملات للمستخدمين المشتبه في قيامهم بإجراءات تهدف إلى التسبب في أضرار للشركة ويمكنها تحويل الأموال من حسابات المستخدمين إلى حسابات الشركة.
8.4. إذا انتهك المستخدمون الاتفاقية، يمكن للشركة:
8.4.1. مراجعة الالتزامات المالية للمستخدمين وتعديل بيانات الحساب
8.4.2. تعليق الخدمات وحظر الوصول إلى منصة التداول. إذا لم يعالج المستخدمون أسباب الحظر في غضون ثلاثين يوماً، يمكن للشركة خصم جميع الأموال من حساب التداول. قد تسترد الشركة الأموال المخصومة إذا استوفى المستخدمون المتطلبات لرفع الحظر
8.5. إذا انتهك المستخدمون شروط الاتفاقية بما في ذلك رفض الخضوع للفحوصات وتقديم المعلومات، يمكن لـ Olymp Trade إنهاء الاتفاقية، وإبطال المعاملات، وإغلاق الصفقات في أي وقت، وإيقاف الخدمات مع أو بدون إعادة الأموال. تزيل الانتهاكات الحق في المطالبة بالدفع أو استرداد الأموال.
8.5.1. المستخدمون الذين انتهكوا شروط الاتفاقية لا يمكنهم فتح حسابات جديدة، بما في ذلك عن طريق إدخال بيانات طرف ثالث أثناء التسجيل. إذا اكتشفت الشركة هذا الانتهاك، تنطبق نفس العواقب.
8.6. الشركة غير مسؤولة عن الأضرار أو الخسائر أو الربح الضائع أو الفرص الضائعة أو النفقات أو الضرر من إجراء الصفقات بموجب شروط الاتفاقية.
8.7. Olymptrade غير مسؤولة عن الاختلافات بين المعلومات في منصة التداول الخاصة بالمستخدم وخادم الشركة عند تحديد نتائج الصفقة. تقوم الشركة بتعديل بيانات منصة التداول لتتطابق مع معلومات الخادم.
8.8. الشركة غير مسؤولة عن الأضرار الناتجة عن هجمات القراصنة أو الحوادث في شبكات الكمبيوتر أو شبكات الاتصال أو خطوط الطاقة أو أنظمة الاتصالات المستخدمة للاتفاق على شروط المعاملة أو ضمان عمليات الشركة.
8.9. الشركة غير مسؤولة عن الأعطال التقنية والانقطاعات في تشغيل منصة التداول من هذه الأسباب.
8.10. Olymp Trade غير مسؤولة عن نتائج المعاملات بناءً على المواد التحليلية التي تقدمها الشركة أو أطراف ثالثة. يقر المستخدمون بأن الصفقات تحمل مخاطر عدم الحصول على الدخل المتوقع ومخاطر فقدان الأموال المودعة. ما لم يكن هناك احتيال أو خرق متعمد أو إهمال جسيم، فإن الشركة غير مسؤولة عن الخسائر الناتجة عن معلومات غير دقيقة مقدمة للمستخدمين. يمكن للشركة إلغاء أو إغلاق المعاملات في ظل الشروط المحددة، ولكن جميع المعاملات المنفذة من معلومات غير دقيقة أو أخطاء تظل صالحة ويجب الوفاء بها من قبل الطرفين.
8.11. الشركة غير مسؤولة عن الخسائر من كلمات المرور المسروقة أو المفقودة أو المكشوفة. يتحمل المستخدمون المسؤولية الكاملة عن حماية كلمة المرور.
8.12. Olymptrade غير مسؤولة عن الانتهاكات الناجمة عن القوة القاهرة أو الحالات الاستثنائية الأخرى المذكورة في الاتفاقية.
8.13. الشركة غير مسؤولة عن الأضرار غير المباشرة أو الخاصة أو التعسفية أو العقابية بما في ذلك الربح الضائع أو فقدان المدخرات المتوقعة أو فقدان الدخل، حتى لو تم إبلاغ المستخدمين بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار. لا يتم تعويض الضرر غير المالي.
8.14. يمكن للشركة النظر في انتهاكات المستخدم في أي وقت بغض النظر عن وقت حدوث الانتهاك، ويمكنها اتخاذ تدابير وفقاً للاتفاقية إذا تم اكتشاف انتهاكات.
9. مدة الاتفاقية وعملية الإنهاء
9.1. تصبح الاتفاقية سارية المفعول عندما يكمل المستخدمون التسجيل على الموقع الإلكتروني أو منصة التداول وتظل صالحة إلى أجل غير مسمى.
9.2. يمكن لأي من الطرفين إنهاء الاتفاقية.
9.2.1. إذا بدأت الشركة الإنهاء، فإنه يصبح ساري المفعول في التاريخ المحدد في الإشعار المرسل إلى المستخدمين.
9.2.2. إذا بدأ المستخدمون الإنهاء، فيجب عليهم إرسال إشعار كتابي إلى عنوان الشركة المدرج في القسم 1.1 أو إلى [email protected]. تنتهي الاتفاقية بعد خمسة أيام عمل من استلام الشركة لهذا الإشعار، بشرط ألا يكون لدى المستخدمين التزامات غير مستوفاة.
9.3. يتم إنهاء الاتفاقية بالكامل عندما يكمل الطرفان جميع الالتزامات المتبادلة من المعاملات السابقة ويتم دفع جميع الديون.
10. شروط وأحكام إضافية
10.1. تقوم الشركة بجميع التعديلات والإضافات على الاتفاقية من جانب واحد. التغييرات غير المتعلقة بالظروف المحددة في الاتفاقية تصبح سارية المفعول في التاريخ الذي تحدده الشركة.
10.2. التغييرات التي تتم بسبب تعديلات على التشريعات أو اللوائح أو قواعد نظام التداول تصبح سارية المفعول في وقت واحد مع تلك التعديلات.
10.3. عندما تصبح التعديلات سارية المفعول، فإنها تنطبق بالتساوي على جميع المستخدمين، بما في ذلك أولئك الذين دخلوا الاتفاقية قبل تاريخ السريان.
10.4. يجب على المستخدمين زيارة موقع Olymptrade الإلكتروني أو منصة التداول مرة واحدة على الأقل أسبوعياً للتحقق من التعديلات والإضافات.
10.5. من خلال تقديم البيانات الشخصية للشركة بأي شكل (من خلال الموقع الإلكتروني، الأطراف المقابلة، وما إلى ذلك)، يوافق المستخدمون على المعالجة الآلية وغير الآلية لتلك البيانات. يشمل ذلك الجمع والتسجيل والتنظيم والتخزين والاستخدام والإفصاح والمعالجة عبر الحدود لتنفيذ الاتفاقية والحملات الإعلانية والمواد التسويقية وأغراض الشركة الأخرى. يتم تقديم الموافقة لمدة 75 عاماً أو حتى انتهاء فترات الاحتفاظ وفقاً للتشريع. يمكن للمستخدمين سحب الموافقة وفقاً للإجراءات الواردة في سياسة الخصوصية. تضمن الشركة سرية البيانات الشخصية باستثناء الظروف التي ينص عليها القانون أو القوة القاهرة.
10.6. يمكن للمستخدمين استخدام المعلومات المقدمة من الشركة أو أطراف ثالثة فقط للمعاملات المحددة في الاتفاقية. لا يمكن للمستخدمين توزيع أو تغيير أو استكمال أو تخزين هذه المعلومات في أرشيفات منفصلة. لا تضمن الشركة أن معلومات الطرف الثالث موثوقة أو دقيقة أو ذات صلة أو مقدمة بشكل مستمر. Olymp Trade غير مسؤولة عن نتائج المعاملات بناءً على المعلومات التي تبلغها الشركة أو أطراف ثالثة.
10.7. يمكن للشركة نقل الحقوق والالتزامات كلياً أو جزئياً إلى أطراف ثالثة إذا تعهدت تلك الأطراف بالوفاء بشروط الاتفاقية. لا يتطلب هذا النقل إشعار المستخدم المسبق ويصبح ساري المفعول عندما يتم نشر المعلومات على موقع الشركة الإلكتروني.
10.8. لا يمكن للمستخدمين التنازل عن الحقوق أو نقل الالتزامات أو التصرف في الحقوق أو الالتزامات دون موافقة كتابية مسبقة من الشركة. أي تنازل من هذا القبيل دون موافقة يعتبر باطلاً.
10.9. قد يكون للشركة أو الشركاء أو الشركات التابعة مكاسب مادية أو ترتيبات قانونية فيما يتعلق بأي معاملة على المنصة، أو ترتيبات تتعارض مع مصالح المستخدم. على سبيل المثال، قد تقوم Olymp Trade بـ: أ) العمل كطرف مقابل لأي أصل ب) اقتراح شريك آخر كطرف مقابل ج) تقديم توصيات للشركاء على الرغم من التعارض مع مصالح المستخدم
10.10. يفوض المستخدمون الشركة للعمل كما تراه مناسباً على الرغم من التضارب المحتمل في المصالح أو المصلحة المادية في أي معاملة، دون إشعار مسبق. يجب ألا يؤثر تضارب المصالح أو المكاسب المادية على تقديم الخدمة من قبل موظفي الشركة. قد تتصرف الشركة أحياناً نيابة عن المستخدمين مع أطراف حيث يكون للشركة اتفاقيات لتلقي سلع أو خدمات. يتم إبرام هذه الاتفاقيات قدر الإمكان لصالح المستخدم، مثل الوصول إلى معلومات غير متاحة بخلاف ذلك.
10.11. إذا أعلنت محكمة أن أي حكم غير صالح، فإن هذا الحكم يُعامل كمنفصل والباقي يستمر بكامل قوته.
10.12. يمكن للشركة تعليق تقديم الخدمة في أي وقت دون إشعار مسبق.
10.13. في الحالات غير الموضحة في الاتفاقية، تتصرف الشركة وفقاً لممارسات الأعمال المقبولة بناءً على مبادئ الصدق والعدالة.
10.14. يمكن للشركة إعداد نصوص الاتفاقية بلغات أخرى غير الإنجليزية. إذا كانت هناك تناقضات بين الإصدار الإنجليزي وإصدارات اللغات الأخرى، فإن النص الإنجليزي يسود. يسود النص المنشور على موقع الشركة الإلكتروني على النصوص المنشورة في أماكن أخرى.
10.15. يحصل المستخدمون على حقوق محدودة وغير حصرية لاستخدام منصة التداول فقط للأغراض المحددة في الاتفاقية. تنتهي هذه الحقوق عندما تنتهي الاتفاقية.
10.16. يقبل المستخدمون أن الشركة لا يمكنها ضمان التشغيل المستمر وغير المنقطع والسليم تقنياً للمنصة، ويقبلون البرنامج كما هو. الشركة غير مسؤولة عن أعطال منصة التداول.
10.17. جميع التعريفات المستخدمة في الاتفاقية لها نفس المعنى بغض النظر عن الأحرف الكبيرة ما لم تشر طبيعة الالتزام إلى خلاف ذلك.
11. البلدان التي لا تعمل فيها Olymp Trade
11.1. لا تعمل الشركة في أو تقدم خدمات للأشخاص المرتبطين بـ: جبل طارق، جزيرة مان، غيرنزي، جيرسي، أستراليا، كندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان، النمسا، بلجيكا، بلغاريا، كرواتيا، قبرص، ليختنشتاين، جمهورية التشيك، الدنمارك، إستونيا، فنلندا، فرنسا، ألمانيا، اليونان، المجر، أيرلندا، أيسلندا، إيطاليا، إسرائيل، لاتفيا، ليتوانيا، لوكسمبورغ، مالطا، هولندا، النرويج، نيوزيلندا، بولندا، البرتغال، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، إسبانيا، سويسرا، السويد، جمهورية إيران الإسلامية، دولة فلسطين، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، جمهورية موريشيوس، كومنولث بورتوريكو، جمهورية اتحاد ميانمار، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية فانواتو، سانت فنسنت وجزر غرينادين، جمهورية صربيا، الاتحاد الروسي، جمهورية الصين الشعبية، بالإضافة إلى الأقاليم التابعة أو المرتبطة أو المنتسبة لهذه الدول.
11.2. الأشخاص المرتبطون بهذه البلدان يشملون أولئك الذين:
11.2.1. لديهم جنسية أو تصاريح إقامة دائمة أو وثائق مماثلة من هذه البلدان
11.2.2. يقيمون في أو لديهم عناوين بريدية أو سكنية في هذه البلدان
11.2.3. ولدوا في هذه البلدان
11.2.4. لديهم عناوين IP أو أرقام هواتف مرتبطة بهذه البلدان
11.2.5. لديهم اتصالات أخرى تحددها الشركة وفقاً لتقديرها
11.3. إذا اكتشفت الشركة أنها تقدم خدمات لأشخاص مرتبطين بالبلدان المقيدة، فقد تطبق العواقب المدرجة في القسم 8.5 من الاتفاقية.
12. سياسة التداول على المنصة
12.1. تحدد الشركة الإجراءات والشروط لإجراء معاملات التداول مع المستخدمين. يحدد هذا القسم كيفية معالجة وتنفيذ أوامر فتح وإغلاق الصفقات.
12.2. المصدر الموثوق الوحيد لمعلومات تغذية الأسعار هو خادم الشركة. يمكن للشركة استخدام أي مصادر معلومات لتشكيل تغذية الأسعار، بما في ذلك المصادر المتداولة في البورصة وخارج البورصة ومصادر أخرى. المعلومات حول الأسعار التي تختلف عن بيانات خادم الشركة لا توفر أساساً كافياً لإلغاء أو إنهاء أو مراجعة المعاملات.
12.3. لا يمكن أن تكون الأسعار على منصة التداول بمثابة مصدر معلومات موثوق لأن الاتصالات غير المستقرة قد تمنع عرض بعض الأسعار. الرسوم البيانية على المنصة إرشادية. لا تضمن الشركة تنفيذ الصفقات بالأسعار المعروضة في الرسوم البيانية في وقت طلب أو أمر معين. يتم حساب أسعار الأصول على المنصة على النحو التالي: (السؤال+العرض)/2.
12.4. إذا تم استخدام سعر غير سوقي لتنفيذ أمر (أي سعر منصة لا يتطابق مع سعر السوق عند تنفيذ الأمر)، يمكن للشركة إلغاء النتيجة المالية لتلك المعاملة.
12.5. يمكن للمستخدمين إجراء الصفقات فقط باستخدام الأموال في حساباتهم
12.5.1. إذا كانت الأموال المتاحة كافية، يتم إجراء الصفقة.
12.5.2. إذا كانت الأموال غير كافية، لا يتم إجراء الصفقة.
12.6. يتم إكمال أوامر فتح أو إغلاق الصفقات مبكراً وتعتبر الصفقات مفتوحة أو مغلقة عندما تظهر السجلات المقابلة في قاعدة بيانات خادم الشركة. تتلقى كل صفقة رمز تعريف وفقاً لقواعد الشركة. يتم تنفيذ الأوامر بأحدث الأسعار المعروضة على خادم الشركة عندما تتلقى الشركة الأوامر ذات الصلة.
12.7. عند إجراء الصفقات، يُحظر على المستخدمين:
12.7.1. استخدام خدمات أو برامج الشركة لنشاط غير قانوني أو احتيالي
12.7.2. تنفيذ إجراءات منسقة مع مستخدمين آخرين تهدف إلى إلحاق الضرر بالشركة، واستخدام أساليب تداول أخرى غير عادلة وغير أمينة لتحقيق مكاسب مالية
12.8. يمكن لـ Olymptrade تحديد هذه القيود في أي وقت:
12.8.1. حدود على الحد الأدنى والأقصى لمبالغ الصفقات لكل أصل
12.8.2. حدود على إجمالي العدد أو إجمالي مبلغ الصفقة لفترات زمنية محددة
12.8.3. حدود على إجمالي مبلغ الصفقة للصفقات المفتوحة في وقت واحد
12.8.4. قيود أخرى على شروط التداول وفقاً لتقدير الشركة
12.9. للطلبات والتأكيدات والتقارير، يتفاعل المستخدمون والشركة بإرسال رسائل حصرياً عبر منصة التداول. تُعتبر جميع الرسائل المرسلة عبر المنصة والمصرح بها باسم المستخدم وكلمة المرور مرسلة من قبل المستخدم.
12.10. يعتمد وقت معالجة الطلب والأمر على جودة الاتصال بين منصة التداول وخادم الشركة، وعلى ظروف السوق الحالية. في ظروف السوق العادية، تستغرق المعالجة عادة 0-5 ثوانٍ. في ظروف السوق الأخرى، قد يزداد وقت المعالجة.
12.11. قد يرفض خادم الشركة الطلبات أو الأوامر إذا:
- في حالات أخرى تقرر الشركة وفقاً لتقديرها
- يرسل المستخدمون طلبات قبل ظهور السعر الأول عند فتح السوق
- يفتقر المستخدمون إلى أموال كافية لفتح مركز جديد
- توجد ظروف سوق غير طبيعية
13. فتح وإغلاق الصفقات
13.1. يتم إجراء صفقة عندما يتفق المستخدمون والشركة على شروط الصفقة الأساسية من خلال تبادل الرسائل (طلبات إجراء الصفقات وتأكيدات الصفقة).
13.2. قبل إجراء صفقة، يختار المستخدمون:
- الأصل الأساسي
- اتجاه تغيير السعر
- مبلغ الصفقة
- وقت انتهاء الصفقة
- القيمة المستهدفة لسعر الأصل
13.3. بعد اختيار هذه الشروط، يراجع المستخدمون السعر الحالي للأصل المحدد وشروط تحديد دخل الصفقة.
13.4. لإجراء صفقة، يرسل المستخدمون إلى الشركة طلباً يحتوي على جميع الشروط الأساسية.
13.5. إذا كان هناك اتصال إنترنت مستقر بين منصة التداول وخادم الشركة، ينتقل الطلب إلى الخادم حيث يتم فحصه للتأكد من دقته وامتثاله لظروف السوق الحالية. ثم ينفذه الخادم أو يرفضه. إذا تم إجراء الصفقة، يتم خصم مبلغ الصفقة من رصيد الحساب. لا يتم فرض عمولة.
13.6. قد يتم إلغاء طلب إجراء صفقة إذا:
- تجاوز مبلغ الصفقة رصيد الحساب
- انتهى الوقت لقبول الصفقات
- انتهى وقت التداول في الأصل المحدد
- كان هناك تغيير كبير في سعر الأصل بين وقت إرسال المستخدمين للطلب ووقت معالجة الخادم له
- نشأت شروط أخرى محددة من قبل الشركة
- حدثت حالات استثنائية موضحة في القسم 16
13.7. يرسل خادم الشركة رسالة بنتيجة الطلب إلى منصة التداول. إذا كان هناك اتصال مستقر، تظهر النتيجة في المنصة. إذا تم تنفيذ الأمر، يرى المستخدمون تأكيداً رسومياً وتظهر معلومات الصفقة في القسم المقابل. إذا تم إلغاء الطلب، يرى المستخدمون رسالة خطأ.
13.8. إذا لم يتلق المستخدمون تأكيداً بأن الصفقة قد تمت، أو معلومات حول الصفقة الجديدة، أو رسالة خطأ، فلا يمكنهم التأكد مما إذا كانت الصفقة قد تمت أو تم إلغاؤها. يمكن للمستخدمين الاتصال بدعم العملاء للتحقق من حالة الصفقة.
13.9. لا يمكن للمستخدمين إلغاء الطلبات بعد إرسالها إلى خادم الشركة.
13.10. شروط تحديد دخل الصفقة المنشورة على الموقع الإلكتروني تقريبية. الإشارة إلى هذه الشروط في التطبيقات أو على الموقع الإلكتروني غير ملزمة حتى يتم إجراء صفقة. تظهر الشروط الدقيقة على منصة التداول بعد اختيار الشروط الأساسية ومعالجة الأمر.
14. حساب دخل الصفقة
14.1. تُغلق الصفقة إما تلقائياً في وقت انتهاء الصفقة أو تُغلق عندما يغلقها المستخدمون مبكراً. عند إغلاق الصفقة، يتم حساب دخل الصفقة. عند الإغلاق، يتم إضافة النتيجة المالية (مبلغ الصفقة بالإضافة إلى الدخل المضاف) إلى رصيد الحساب وتختفي الصفقة من قائمة الصفقات المفتوحة.
14.2. حساب دخل الصفقة عند الإغلاق في وقت الانتهاء: S*(100+K)/100، حيث S هو مبلغ الصفقة و K هي نسبة الربحية الديناميكية المشار إليها كنسبة مئوية، والتي تعتمد على ديناميكيات سعر الأصل الأساسي.
يمكن أن تتراوح نسبة الربحية من -100 إلى 100 ولكن لا يمكن أن تتجاوز المبلغ الأقصى المشار إليه قبل فتح الصفقة. مبلغ نسبة الربحية: أ) يكون صفراً أو إيجابياً إذا تطابق اتجاه الصفقة مع اتجاه الأصل الأساسي ب) يكون صفراً أو سلبياً إذا لم يتطابق اتجاه الصفقة مع اتجاه الأصل ج) يكون صفراً إذا كان سعر الأصل هو نفسه عند فتح الصفقة د) قد يتفاوت حتى إغلاق الصفقة اعتماداً على تغييرات سعر الأصل وتقلبات السوق ووقت انتهاء الصفقة
14.3. بناءً على طلب المستخدم، يمكن إغلاق الصفقات مبكراً قبل وقت الانتهاء إذا كانت الشركة لديها القدرة التقنية وكان هناك اتصال إنترنت مستقر. يتطلب الإغلاق المبكر الاتفاق على شروط الإغلاق من خلال تبادل الرسائل (طلبات الإغلاق وتأكيدات الإغلاق).
14.4. لإغلاق صفقة مبكراً، يختار المستخدمون الصفقة ويرسلون الطلب المقابل. يراجع المستخدمون الشرط الأساسي للإغلاق – نسبة الربحية للإغلاق المبكر.
14.5. قد تختلف نسبة الربحية للإغلاق المبكر عن تلك المقدمة عند الإغلاق التلقائي ويتم تحديدها حصرياً وفقاً لتقدير الشركة على أساس أحادي. تعتمد على مبلغ الصفقة والطول والأسعار الحالية والمستهدفة للأصل وتقلبات السوق وظروف السوق الأخرى.
14.6. إذا كان هناك اتصال مستقر، ينتقل طلب الإغلاق المبكر إلى الخادم حيث يتم فحصه للتأكد من دقته وامتثاله لظروف السوق الحالية. ثم ينفذه الخادم أو يرفضه. لا يتم فرض عمولة للإغلاق المبكر.
14.7. قد يتم إلغاء طلب الإغلاق المبكر إذا:
- انتهى الوقت للإغلاق المبكر
- كان هناك تغيير كبير في سعر الأصل بين وقت إرسال المستخدمين للطلب ووقت معالجة الخادم له
- نشأت شروط أخرى تحددها الشركة
- حدثت حالات استثنائية موضحة في القسم 16
14.8. يرسل الخادم رسالة بنتيجة الطلب إلى منصة التداول. إذا كان هناك اتصال مستقر، تظهر النتيجة في المنصة.
14.9. إذا لم يتلق المستخدمون النتيجة في غضون وقت معقول، فلا يمكنهم التأكد مما إذا كانت الصفقة قد أُغلقت أو تم إلغاء الإغلاق. يمكن للمستخدمين الاتصال بدعم العملاء لتوضيح نتائج الطلب.
14.10. لا يمكن للمستخدمين إلغاء طلبات الإغلاق المبكر بعد إرسالها إلى الخادم.
14.11. المعلومات حول نسبة الربحية للإغلاق المبكر المنشورة على الموقع الإلكتروني تقريبية. تظهر المعلومات الدقيقة في منصة التداول بعد معالجة طلب الإغلاق المبكر.
15. ساعات وجدول التداول
15.1. تحدد الشركة جداول التداول بشكل منفصل لكل أصل. تحدد هذه الجداول متى يمكن فتح وإغلاق الصفقات.
15.2. معلومات وقت التداول المنشورة على موقع Olymp Trade الإلكتروني متاحة بحرية ولكنها تقريبية. يمكن للشركة تغيير ساعات التداول وفقاً لتقديرها.
16. حالات التداول الاستثنائية
16.1. في الحالات الاستثنائية مع ظروف مختلفة عن الظروف العادية، قد تختلف تصرفات الشركة أثناء تنفيذ الصفقة عن تلك الموضحة في الأقسام 12-15.
16.2. تشمل الحالات الاستثنائية:
- ظروف السوق حيث تصل الأسعار إلى منصة التداول بشكل أقل تكراراً من المعتاد لفترات ممتدة
- ظروف السوق مع تغييرات سريعة في السعر في فترات زمنية قصيرة
- نشر مؤشرات الاقتصاد الكلي الرئيسية مع تأثير عالٍ على الأسواق المالية
- إعلانات قرار سعر الفائدة من البنك المركزي
- الظهور العام من قبل البنوك المركزية ورؤساء الدول ووزراء المالية ورؤساء الشركات ورؤساء البورصات
- تدخلات سوق الصرف الأجنبي من قبل الهيئات الحكومية
- الأعمال الإرهابية والكوارث الطبيعية على مستوى البلاد
- اندلاع الحروب والإجراءات العسكرية وأعمال الشغب
- أحداث القوة القاهرة السياسية بما في ذلك الاستقالات والتعيينات وانتخابات الممثلين الحكوميين ورؤساء الشركات
- الأعطال التقنية أو التشغيل غير الصحيح لمعدات أو برامج الشركة أو الطرف الثالث التي تمنع تقديم الخدمة المناسبة
- الحالات المدرجة في القسم 7.1 من هذه الاتفاقية
- ظروف متطرفة أخرى لا يمكن تجنبها
16.3. في الحالات الاستثنائية، تبذل Olymptrade قصارى جهدها لتنفيذ معاملات التداول كما في الظروف العادية. ومع ذلك، تحتفظ الشركة بالحق في: أ) خفض نسب الربحية ب) رفض الطلبات الفردية لإجراء أو إغلاق مبكر أو إلغاء الصفقات ولمراجعة النتائج المالية للصفقات التي تمت سابقاً ج) تقييد عدد الطلبات من مستخدم واحد في فترة زمنية معينة د) تقييد وقت انتهاء الصفقة المتاح هـ) تعليق التداول مؤقتاً لأنواع معينة من الأصول و) تعليق معاملات التداول بالكامل
16.4. يمكن للشركة تطبيق إجراءات محددة أو جميع الإجراءات من القسم 16.3 وفقاً لشروط أخرى من هذه الاتفاقية خارج الحالات الاستثنائية المحددة في القسم 16.2.
17. الإيداعات وتمويل الحساب
17.1. ينفذ هذا القسم توصيات فريق العمل المالي (FATF) التي تهدف إلى مكافحة إساءة استخدام الأموال، وتحديد ومنع انتهاكات التشريعات، والامتثال لتشريعات غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وإنشاء إجراءات للإيداعات والسحوبات والمعاملات الأخرى غير المتعلقة بالتداول.
17.2. يضمن المستخدمون الأصل القانوني والحيازة القانونية والحق في استخدام أو إدارة الأموال المحولة إلى حسابات الشركة.
17.3. يوافق المستخدمون على:
17.3.1. الامتثال للمعايير القانونية بما في ذلك المعايير الدولية التي تهدف إلى مكافحة التداول غير القانوني والاحتيال المالي وغسل الأموال
17.3.2. تجنب التواطؤ المباشر أو غير المباشر في الأنشطة المالية غير القانونية والمعاملات غير القانونية الأخرى
17.3.3. تجنب التواطؤ المباشر أو غير المباشر في الاحتيال المالي والإجراءات المخالفة للقانون الدولي
17.3.4. تجنب استخدام خدمات الشركة في أي إجراءات قد تضر بشكل مباشر أو غير مباشر بالجهود الرامية لمكافحة غسل الأموال
17.4. يمكن للشركة التحقيق في المعاملات غير المتعلقة بالتداول المشبوهة وتعليق تلك المعاملات حتى يتم التأكد من الأسباب وينتهي التحقيق.
17.5. أثناء التحقيق وفقاً للقسم 17.4، يمكن للشركة طلب وثائق التعريف (جواز السفر، بطاقة الهوية، رخصة القيادة)، الوثائق المؤكدة للإقامة، مستندات الدفع، البطاقات البنكية المؤكدة للحيازة القانونية والأصل القانوني للأموال، المستندات المؤكدة للوضع المالي، والوثائق الأخرى المطلوبة بموجب اللوائح القانونية المعمول بها.
17.6. إذا تم الكشف عن عمليات غير متعلقة بالتداول مشبوهة، يمكن للشركة على الفور:
- رفض تنفيذها
- تقييد سحب الأموال بأي وسيلة
- إعادة الأموال المضافة سابقاً إلى مصدر الإيداع
- إغلاق الحسابات ورفض الخدمة المستمرة
- خصم جميع العمولات والنفقات المتعلقة بالمعاملات المشبوهة
- خصم ما يصل إلى 20٪ من أي مبلغ مسحوب بما في ذلك عمولات البنك ومزود خدمة الدفع
- إغلاق المراكز المفتوحة وتوثيق النتائج المالية
- خصم المكافآت الممنوحة للمستخدمين
- حظر أي معاملات على منصة التداول
- إنهاء الاتفاقية كما هو محدد في القسم 9
- القيام بإجراءات أخرى تعتبر ضرورية للامتثال للوائح والتشريعات
هذه القائمة ليست شاملة ويمكن توسيعها وفقاً لتقدير الشركة.
17.7. رفض تنفيذ المعاملات المشبوهة وإنهاء الاتفاقية بسبب تحديد المعاملات المشبوهة لا يعتبران أساساً للمسؤولية المدنية للشركة عن خرق الاتفاقية.
17.8. يمكن للشركة إغلاق الحسابات إذا لم يكن لدى المستخدمين معاملات لمدة 12 شهراً متتالياً ولا تتبقى أموال في الحساب.
17.9. هذا اللائحة مفتوحة وتشكل جزءاً لا يتجزأ من هذه الاتفاقية. يتم الكشف عن محتوى السياسة دون قيود بناءً على طلب الأطراف المعنية. ومع ذلك، لا تبلغ الشركة المستخدمين بالإجراءات المتخذة لمواجهة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل باستثناء ما ينص عليه القانون.
17.10. إذا كانت بعض الأحكام في هذا القسم تتعارض مع أحكام الاتفاقية الأخرى المتعلقة بالعمليات غير المتعلقة بالتداول، تنطبق أحكام هذا القسم ما لم يشر جوهر الالتزام إلى خلاف ذلك.
18. كشف المعاملات المشبوهة
18.1. قد تعتبر الشركة عملية غير متعلقة بالتداول مشبوهة إذا:
- تم اكتشاف إساءة استخدام التحويلات دون نية لإجراء معاملات تداول أو مع حجم تداول منخفض
- تم اكتشاف طبيعة معاملة غير عادية لا معنى اقتصادي واضح لها أو ليس لها غرض مشروع واضح
- تم اكتشاف ظروف تشير إلى أن المعاملات تهدف إلى غسل الأموال أو تمويل الإرهاب
- لا يقدم المستخدمون معلومات التعريف المحددة أو يقدمون معلومات غير دقيقة أو لا يمكن الوصول إليهم على العناوين وأرقام الهواتف المشار إليها
- لا يقدم المستخدمون معلومات تعريف المستفيد
- يتم تقديم مستندات مزيفة أو غير صالحة أو ذات جودة دون المستوى
- لا يقدم المستخدمون معلومات تعريف المالك المستفيد بناءً على طلب الشركة
- لا يقدم المستخدمون المعلومات المطلوبة بما في ذلك معلومات الوضع المالي
- المستخدمون على قوائم المطلوبين الدولية أو غيرها أو تشير بيانات التحقق إلى امتلاك مصدر أموال غير قانوني أو استخدام مصدر أموال غير قانوني
- يقوم المستخدمون بمعاملات غير متعلقة بالتداول بسوء نية أو بطريقة تعسفية
18.2. معايير وسمات تحديد المعاملات المشبوهة المحددة في القسم 18.1 ليست شاملة. قد تعتبر الشركة المعاملات غير المتعلقة بالتداول مشبوهة بناءً على تحليل طبيعة المعاملة ومكوناتها والظروف المصاحبة والتفاعل مع المستخدمين أو الممثلين، حتى بدون معايير رسمية موضحة في القسم 18.1.
18.3. إذا تم اكتشاف معاملات غير متعلقة بالتداول مشبوهة، تقرر الشركة بشكل مستقل الإجراءات اللاحقة فيما يتعلق بالمستخدمين والحسابات ومعاملات التداول وغير التداول.
19. معالجة الدفع والأحكام العامة للإيداع
19.1. يجوز للمستخدمين تحويل الأموال إلى الحسابات في أي وقت بأي عملة تقبلها الشركة في بلد المعاملة غير المتعلقة بالتداول. يتم الاحتفاظ بأموال المستخدم في حسابات الشركة، بما في ذلك الحسابات المنفصلة المفتوحة باسم الشركة للاحتفاظ بأموال المستخدم بشكل منفصل عن أموال الشركة.
19.2. يتم تنفيذ جميع المدفوعات ونقل معلومات الدفع على قنوات اتصال مشفرة تتوافق مع معايير أمان الصناعة ومتطلبات نظام الدفع الدولي. وفقاً لتوصيات مجلس معايير أمان صناعة بطاقات الدفع، يحمي تشفير مستوى النقل (TLS 1.3) وتشفير مستوى التطبيق (خوارزمية AES) بيانات المستخدم.
19.3. تخضع المعاملات لإضافة الأموال وسحبها من الحسابات للأقسام 17-23 من هذه الاتفاقية. المستخدمون مسؤولون عن صحة الدفع. إذا تغيرت تفاصيل البنك الخاصة بالشركة، فإن المستخدمين مسؤولون عن المدفوعات التي تتم على تفاصيل قديمة بمجرد نشر معلومات جديدة على منصة التداول.
19.4. يتم تأكيد كل معاملة غير متعلقة بالتداول بواسطة سجل منصة التداول في القسم المقابل. يجب على المستخدمين مراقبة دقة وصحة معلومات المعاملة غير المتعلقة بالتداول ومبالغ رصيد الحساب والمعلومات الأخرى في أقسام المنصة ذات الصلة بشكل مستقل. إذا وجد المستخدمون أخطاء في سجلات المعاملات غير المتعلقة بالتداول أو رصيد الحساب أو معلومات أخرى، فيجب عليهم إخطار الشركة في أقرب وقت ممكن باستخدام معلومات الاتصال المحددة في القسم 3.4. يمكن للمستخدمين أيضاً صياغة مطالبات وفقاً لمتطلبات القسم 5.
19.5. إذا لم يكن لدى المستخدمين معاملات على منصة التداول لمدة ستة أشهر تغير رصيد الحساب، يمكن لـ Olymptrade تقديم رسوم اشتراك لتوفير الوصول إلى منصة التداول. يتم تحديد مبلغ رسوم الاشتراك وإجراء الخصم من قبل الشركة وفقاً لتقديرها.
20. إجراءات إضافة الأموال إلى الحساب
20.1. يجوز للمستخدمين تلقي خدمات الشركة فقط باستخدام الأموال في حساباتهم باستثناء ما هو محدد في أقسام أخرى من هذه الاتفاقية. يمكن تجديد الحسابات عن طريق تحويل الأموال إلى حسابات الشركة أو حسابات وكيل الدفع المعتمد كما هو محدد في القسم 2.15. قد تنشر الشركة قوائم وكلاء الدفع المعتمدين والتفاصيل البنكية على منصة التداول.
20.2. يجب أن تتوافق تحويلات أموال المستخدم إلى حسابات الشركة مع المتطلبات وتأخذ في الاعتبار القيود التي تحددها القوانين المعمول بها والقوانين القانونية للبلدان التي يتم بموجبها إجراء التحويلات.
20.3. تضيف الشركة إلى الحسابات المبلغ المستلم بشرط امتثال المستخدم لأحكام الأقسام 17-18.
20.4. يتم إضافة الأموال بعملة الحساب بغض النظر عن عملة التحويل. إذا كانت عملة التحويل تختلف عن عملة الحساب، يتم تحويل مبلغ التحويل إلى عملة الحساب بسعر الصرف عند استلام الدفع في حساب الشركة. تحدد الشركة معدلات التحويل. في الحالات التي يحددها مزودو خدمة الدفع، قد يتم سحب الأموال من حسابات المستخدم الخارجية بعملات أخرى غير عملات الحساب الخارجي.
20.5. العملة التي تقبل بها الشركة التحويلات إلى الحسابات، اعتماداً على عملة الحساب وطريقة الإضافة، يتم الإشارة إليها على منصة التداول.
20.6. يمكن للشركة فرض قيود على الحد الأدنى والأقصى لمبالغ الأموال، مع التمييز حسب طريقة التحويل وعملة التحويل.
20.7. يتم إضافة الأموال إلى الحسابات غير المرتبطة مباشرة بمدفوعات التعويض إذا: أ) تم استلام المبالغ المحولة من قبل المستخدمين في حسابات الشركة ب) يتم إرجاع الأموال المحولة سابقاً إلى المستخدمين إلى حسابات الشركة إذا تعذر الاتصال بالمستخدمين لحل المشاكل على الفور وإعادة إرسال الأموال
20.8. يتم إضافة الأموال إلى الحسابات في غضون يوم عمل واحد بعد اليوم الذي تم فيه استلام الأموال في حسابات الشركة.
20.9. إذا لم يتم تحويل الأموال التي أرسلها المستخدمون إلى الحسابات في غضون خمسة أيام عمل، يمكن للمستخدمين طلب من الشركة التحقيق في التحويل. للتحقيق في التحويلات، يجب على المستخدمين إصدار طلبات وفقاً للقسم 5 وتقديم المستندات المؤكدة لتحويلات الأموال.
21. طرق الإيداع المتاحة
21.1. التحويل البنكي
21.1.1. يجوز للمستخدمين إجراء الإيداعات عن طريق التحويل البنكي في أي وقت إذا كانت الشركة تعمل بطريقة الإيداع تلك في وقت التحويل.
21.1.2. يمكن للمستخدمين استخدام طريقة التحويل هذه فقط بعد تقديم قوائم المستندات التي تحددها الشركة وفقاً لتقديرها.
21.1.3. يجوز للمستخدمين إجراء تحويلات بنكية إلى حسابات الشركة البنكية المحددة في لوحة التحكم فقط من حسابات بنكية شخصية أو إجراء المدفوعات فقط باسمهم دون فتح حسابات بنكية. يمكن للشركة رفض تحويل الأموال المستلمة إذا انتهكت التحويلات الشروط في الأقسام 1.4.6 أو 17. يمكن للشركة إنهاء الاتفاقية بموجب القسم 9 ورفض الخدمة اللاحقة إذا تم اكتشاف انتهاكات.
21.1.4. قبل إجراء التحويلات البنكية، يجب على المستخدمين التحقق من تفاصيل البنك الخاصة بالشركة وأغراض الدفع في لوحة التحكم. إذا لم يتمكن المستخدمون من إجراء تحويلات لأغراض الدفع المحددة، فيجب عليهم الاتصال بالشركة باستخدام الطرق في القسم 3.4 لحل المشكلات بشكل فردي.
21.1.5. يمكن للشركة رفض تحويل الأموال المستلمة في حسابات الشركة البنكية مع أغراض دفع تختلف عن مواصفات لوحة التحكم وإذا تم إجراء التحويلات باسم أطراف ثالثة. في هذه الحالات، ترسل الشركة الأموال مرة أخرى إلى الحساب البنكي الذي تم تحويلها منه. يتم دفع جميع النفقات المتعلقة بهذه التحويلات من قبل المستخدمين.
21.1.6. يفهم المستخدمون ويوافقون على أن الشركة غير مسؤولة عن وقت التحويل البنكي.
21.2. التحويل الإلكتروني
21.2.1. يجوز للمستخدمين إجراء الإيداعات عن طريق التحويل الإلكتروني في أي وقت إذا كانت الشركة تعمل بطريقة الإيداع تلك في وقت التحويل.
21.2.2. يجوز للمستخدمين إجراء تحويلات إلكترونية إلى حسابات الشركة فقط من محافظ إلكترونية شخصية. يمكن للشركة رفض تحويل الأموال المستلمة إذا انتهكت التحويلات الشروط في الأقسام 1.4.6 أو 17. يمكن للشركة إنهاء الاتفاقية بموجب القسم 9 ورفض الخدمة اللاحقة إذا تم اكتشاف انتهاكات.
21.2.3. قبل إجراء التحويلات الإلكترونية، يجب على المستخدمين التحقق من تفاصيل حساب الشركة.
21.2.4. يفهم المستخدمون ويوافقون على أن الشركة غير مسؤولة عن وقت التحويل الإلكتروني وعن الظروف التي تؤدي إلى فشل التحويل التقني إذا لم تكن خطأ الشركة ولكن خطأ نظام الدفع الإلكتروني.
21.3. التحويل من بطاقة بنكية من خلال مركز المعالجة
21.3.1. يجوز للمستخدمين إجراء الإيداعات عن طريق التحويل البنكي من خلال مراكز المعالجة في أي وقت إذا كانت الشركة تعمل بطريقة الإيداع تلك في وقت التحويل.
21.3.2. يجوز للمستخدمين إجراء تحويلات من بطاقات بنكية لنظام الدفع الدولي من الأنواع المحددة في لوحة التحكم.
21.3.3. يجوز للمستخدمين إجراء تحويلات من بطاقات بنكية مسجلة فقط بأسمائهم. يمكن للشركة رفض تحويل الأموال المستلمة إذا انتهكت التحويلات الشروط في الأقسام 1.4.6 أو 17. يمكن للشركة إنهاء الاتفاقية بموجب القسم 9 ورفض الخدمة اللاحقة إذا تم اكتشاف انتهاكات.
21.3.4. يمكن للشركة رفض تحويل الأموال المستلمة في حسابات الشركة في مراكز المعالجة إذا تم إجراء التحويلات باسم أطراف ثالثة. في هذه الحالات، ترسل الشركة الأموال مرة أخرى إلى الحساب البنكي الذي تم تحويلها منه. يتم دفع جميع النفقات المتعلقة بهذه التحويلات من قبل المستخدمين.
21.3.5. يفهم المستخدمون ويوافقون على أن الشركة غير مسؤولة عن وقت التحويل وعن الظروف التي تؤدي إلى فشل التحويل التقني إذا لم تكن خطأ الشركة ولكن خطأ مركز المعالجة أو نظام الدفع الدولي.
22. السحوبات من حسابات Olymptrade
22.1. يجوز للمستخدمين إدارة كل أو جزء من أموال حساباتهم في أي وقت عن طريق إرسال طلبات سحب تحتوي على تعليمات لسحب الأموال من الحسابات وفقاً للشروط التالية:
أ) تنفذ الشركة الأوامر على حسابات التداول فقط ضمن رصيد الحساب في وقت تنفيذ الأمر. إذا تجاوزت المبالغ المأخوذة بما في ذلك العمولات والتكاليف الأخرى رصيد الحساب، يمكن للشركة رفض الأوامر
ب) يجب أن تتوافق تعليمات المستخدم لسحب الأموال مع المتطلبات وتأخذ في الاعتبار القيود التي تحددها القوانين المعمول بها والقوانين القانونية للبلدان التي يتم بموجبها إجراء التحويلات
ج) يجب أن تتوافق تعليمات المستخدم مع المتطلبات وتأخذ في الاعتبار القيود المحددة في الأقسام 17-23 ووثائق الشركة الأخرى
د) يتم سحب الأموال من الحسابات إلى نفس أداة الدفع التي أجرى منها المستخدمون الإيداعات سابقاً. قد تحد الشركة من مبالغ السحب إلى أدوات الدفع بمبالغ الإيداع من تلك أدوات الدفع. قد تحدد الشركة استثناءات لهذه القاعدة وتسحب الأموال إلى أدوات دفع أخرى. يمكن للشركة أن تطلب من المستخدمين تفاصيل دفع أداة دفع أخرى في أي وقت، ويجب على المستخدمين إبلاغ الشركة بتفاصيل الدفع المطلوبة
22.2. قد يتم تنفيذ طلبات السحب عن طريق تحويل الأموال إلى حسابات المستخدم الخارجية بواسطة الوكلاء المعتمدين من الشركة كما هو محدد في القسم 2.15.
22.3. يعد المستخدمون طلبات السحب بعملة الحساب. إذا كانت عملة الحساب تختلف عن عملة التحويل، تقوم الشركة بتحويل مبالغ التحويل إلى عملة التحويل بأسعار صرف التحويل التي حددتها الشركة عند خصم الحسابات.
22.4. العملة التي تقوم بها الشركة بالتحويلات إلى حسابات المستخدم الخارجية قد يتم تحديدها في لوحات تحكم المستخدم، اعتماداً على عملة الحساب وطريقة الخصم.
22.5. تحدد الشركة معدلات التحويل ومبالغ العمولة والتكاليف الأخرى لكل طريقة خصم أموال وقد تغيرها في أي وقت وفقاً لتقديرها. قد تختلف معدلات التحويل عن أسعار الصرف للعملات التي حددتها السلطات الحكومية الرسمية وعن مستويات سعر الصرف في السوق الحالية للعملات المعنية. في الحالات التي يحددها مزودو خدمة الدفع، قد يتم إضافة الأموال إلى حسابات المستخدم الخارجية بعملات أخرى غير عملات الحساب الخارجي.
22.6. يمكن للشركة فرض قيود على الحد الأدنى والأقصى لمبالغ الأموال التي يمكن سحبها، مع التمييز حسب طريقة الخصم. تظهر هذه القيود على لوحات تحكم المستخدم عندما يقدم المستخدمون طلبات السحب.
22.7. تعتبر الأوامر مقبولة من قبل الشركة إذا تم إعدادها من خلال لوحات تحكم المستخدم. الأوامر المقدمة أو المرسلة بأي طريقة أخرى لا تقبلها الشركة للتنفيذ.
22.8. يتم اتخاذ قرارات سحب الأموال من الحسابات من قبل الشركة في غضون خمسة أيام عمل، باستثناء عندما:
- تخضع العمليات للمعاملات المشبوهة الموضحة في القسم 18
- تمنع الأعطال التقنية أو الظروف الأخرى قرارات الشركة الفورية
22.9. إذا لم يتم تحويل الأموال المرسلة من قبل الشركة وفقاً لطلبات السحب إلى حسابات المستخدم الخارجية في غضون خمسة أيام عمل بعد تواريخ القرار بموجب القسم 22.8، يمكن للمستخدمين التقدم إلى الشركة بطلبات للتحقيق في التحويلات.
22.10. إذا تم إعداد طلبات السحب مع أخطاء في تفاصيل الحساب مما أدى إلى عدم إضافة الأموال إلى حسابات المستخدم الخارجية، يتم دفع تكاليف العمولة لحل الحالات من قبل المستخدمين.
22.11. قد يتم تحويل ربح المستخدم الذي يتجاوز مبالغ الأموال المودعة إلى حسابات المستخدم الخارجية فقط في أوامر متفق عليها بين الشركة والمستخدمين.
22.12. إذا قام المستخدمون بتجديد الحسابات بطرق معينة وتختلف إجراءات سحب الأموال عن الإجراءات المحددة في القسم 22.8، يمكن للشركة سحب المبالغ المضافة سابقاً بنفس الطرق ضمن الشروط التي تحددها الشركة.
23. طرق السحب المتاحة
23.1. التحويل البنكي
23.1.1. يجوز للمستخدمين إرسال طلبات السحب من خلال لوحة التحكم واستلام الأموال عن طريق التحويل البنكي في أي وقت إذا كانت الشركة تعمل بطريقة التحويل تلك.
23.1.2. يجوز للمستخدمين إرسال طلبات السحب إلى حسابات بنكية مفتوحة فقط بأسمائهم. يمكن للشركة رفض سحب الأموال إذا تم تقديم الطلبات بانتهاك للشروط في هذه الاتفاقية أو الأقسام 17-22. يمكن للشركة إنهاء الاتفاقية بموجب القسم 9 ورفض الخدمة اللاحقة إذا تم اكتشاف انتهاكات.
23.1.3. ترسل الشركة الأموال إلى حسابات المستخدم البنكية وفقاً لمعلومات البنك المحددة في طلبات السحب إذا تم استيفاء الشروط في القسم 23.1.2. تفترض الشركة أن الحساب ينتمي إلى المستخدم.
23.1.4. يفهم المستخدمون ويوافقون على أن الشركة غير مسؤولة عن وقت التحويل البنكي.
23.2. التحويل الإلكتروني
23.2.1. يمكن للمستخدمين إرسال طلبات السحب من خلال لوحة التحكم واستلام الأموال عن طريق التحويل الإلكتروني في أي وقت إذا كانت الشركة تعمل بطريقة التحويل تلك في وقت تقديم الطلب.
23.2.2. يجوز للمستخدمين تقديم طلبات السحب فقط إلى حسابات إلكترونية شخصية. يمكن للشركة رفض سحب الأموال إذا تم تقديم الطلبات بانتهاك للشروط في هذه الاتفاقية أو الأقسام 17-22. يمكن للشركة إنهاء الاتفاقية بموجب القسم 9 ورفض الخدمة اللاحقة إذا تم اكتشاف انتهاكات. تفترض الشركة أن الحساب الإلكتروني ينتمي إلى المستخدم.
23.2.3. ترسل الشركة الأموال إلى حسابات المستخدم وفقاً للمعلومات الإلكترونية المحددة في طلبات السحب إذا تم استيفاء الشروط في القسم 23.2.2.
23.2.4. يفهم المستخدمون ويوافقون على أن الشركة غير مسؤولة عن وقت التحويل الإلكتروني وعن الظروف التي تؤدي إلى فشل التحويل التقني دون خطأ من الشركة.
23.3. التحويل إلى بطاقة بنكية من خلال مركز المعالجة
23.3.1. يجوز للمستخدمين إرسال طلبات السحب من خلال لوحة التحكم واستلام الأموال عن طريق التحويل إلى البطاقات البنكية من خلال مراكز المعالجة في أي وقت إذا كانت الشركة تعمل بطريقة التحويل تلك.
23.3.2. يجوز للمستخدمين إرسال طلبات السحب فقط إلى بطاقات بنكية لنظام الدفع الدولي المحددة في لوحة التحكم.
23.3.3. يجوز للمستخدمين إرسال طلبات السحب إلى بطاقات بنكية مسجلة فقط بأسمائهم. يمكن للشركة رفض سحب الأموال إذا تم تقديم الطلبات بانتهاك للشروط في هذه الاتفاقية أو الأقسام 17-22. يمكن للشركة إنهاء الاتفاقية بموجب القسم 9 ورفض الخدمة اللاحقة إذا تم اكتشاف انتهاكات.
23.3.4. يفهم المستخدمون ويوافقون على أن الشركة غير مسؤولة عن وقت التحويل وعن الظروف التي تؤدي إلى فشل التحويل التقني إذا لم تكن خطأ الشركة ولكن خطأ مركز المعالجة أو نظام الدفع الدولي.
23.4. وفقاً لتقديرها، قد تقدم الشركة طرقاً أخرى لسحب الأموال من الحسابات. يتم وضع هذه المعلومات على لوحة التحكم.
24. متطلبات التحقق من KYC و AML
24.1. يتم تحديد متطلبات التحقق من اعرف عميلك (KYC) ومكافحة غسل الأموال (AML) في الأقسام 17-18 من هذه الاتفاقية.
24.2. يجب على المستخدمين الامتثال لجميع متطلبات التعريف والتحقق التي وضعتها الشركة وفقاً للأقسام 17.4-17.5.
24.3. قد يؤدي عدم الامتثال لمتطلبات التحقق من KYC و AML إلى عواقب محددة في الأقسام 17.6-17.7.
25. كشف المعاملات المشبوهة
25.1. يتم تحديد معايير وإجراءات الكشف عن المعاملات المشبوهة في القسم 18 من هذه الاتفاقية.
25.2. يقر المستخدمون بأن الشركة لها الحق في التحقيق في المعاملات المشبوهة وتعليقها وفقاً للأقسام 17.4 و 18.1-18.3.
26. شروط خدمة النقر بمرة واحدة
26.1. من خلال ملء نماذج الدفع بمعلومات البطاقة البنكية، ووضع علامة في مربع “حفظ البطاقة”، والنقر على زر تأكيد الدفع، يعبر المستخدمون عن موافقة كاملة على قواعد خدمة النقر بمرة واحدة (المدفوعات المتكررة) ويفوضون مزودي خدمات الدفع بخصم الأموال تلقائياً من بطاقات المستخدم البنكية بناءً على طلب المستخدم دون إعادة إدخال بيانات البطاقة لتجديد أرصدة الحسابات.
26.2. يقر المستخدمون ويوافقون على أنه سيتم تقديم تأكيد استخدام خدمة النقر بمرة واحدة في غضون يومي عمل إلى عناوين البريد الإلكتروني للمستخدم.
26.3. من خلال استخدام خدمة النقر بمرة واحدة، يؤكد المستخدمون أنهم مالكو أو مستخدمون معتمدون للبطاقات البنكية المستخدمة لهذه الخدمة ولن يتخذوا إجراءات للطعن في المدفوعات التي تتم من البطاقات البنكية إلى الشركة لتجديد أرصدة الحسابات.
26.4. من خلال استخدام خدمة النقر بمرة واحدة، يوافق المستخدمون على تحمل جميع النفقات المتعلقة باستخدام الخدمة وجميع النفقات الإضافية إذا لزم الأمر، بما في ذلك جميع أنواع الضرائب والرسوم.
26.5. يتحمل المستخدمون المسؤولية الكاملة عن جميع المدفوعات التي تتم لتجديد أرصدة الحسابات. توفر الشركة ومزودو خدمات الدفع المدفوعات فقط بالمبالغ المشار إليها من قبل المستخدمين وغير مسؤولين عن دفع المبالغ الإضافية المشار إليها في القسم 26.4.
26.6. بعد النقر على أزرار تأكيد الدفع، تُعتبر المدفوعات معالجة ومنفذة بشكل نهائي. من خلال النقر على أزرار تأكيد الدفع، يوافق المستخدمون على أنهم لن يتمكنوا من إلغاء المدفوعات أو المطالبة بالإلغاء. من خلال ملء نماذج الدفع، يؤكد المستخدمون أنهم لا يخالفون التشريعات الحالية لأي بلد. من خلال ملء نماذج الدفع وقبول الشروط في هذا القسم، يؤكد المستخدمون كمالكي بطاقات بنكية أن لديهم الحق في استخدام الخدمات التي تقدمها الشركة.
26.7. من خلال البدء في استخدام الموقع الإلكتروني أو منصة التداول، يتحمل المستخدمون المسؤولية القانونية عن الامتثال لتشريعات أي بلد حيث يتم استخدام الموقع الإلكتروني أو منصة التداول، ويؤكدون أنهم بلغوا أو تجاوزوا سن الرشد المسموح به قانونياً في الولايات القضائية ذات الصلة. يؤكد المستخدمون أن مزودي خدمات الدفع غير مسؤولين عن أي انتهاك غير قانوني أو غير مصرح به للحظر على استخدام الموقع الإلكتروني أو منصة التداول. من خلال الموافقة على استخدام خدمات الموقع الإلكتروني أو منصة التداول، يؤكد المستخدمون أن المدفوعات تتم معالجتها بواسطة مزودي خدمات الدفع وليس هناك حق قانوني لإعادة المبالغ المخصومة أو خيارات إلغاء الدفع الأخرى. إذا كان المستخدمون ينوون خصم الأموال من الحسابات، فيمكنهم استخدام منصة التداول وفقاً للقسم 22.
26.8. يؤكد المستخدمون أن خدمة النقر بمرة واحدة تظل سارية حتى يلغيها المستخدمون. المستخدمون الذين يريدون إلغاء خدمة النقر بمرة واحدة لهم الحق في الإلغاء من خلال لوحة التحكم عن طريق حذف بيانات البطاقة البنكية من قوائم البطاقات المحفوظة.
26.9. مزودو خدمات الدفع غير مسؤولين عن الرفض أو عدم القدرة على معالجة معلومات بطاقة الدفع، أو عن الرفض المرتبط بفشل الحصول على إذن لإجراء المدفوعات باستخدام البطاقات البنكية من البنوك التي أصدرت البطاقات. مزودو خدمات الدفع غير مسؤولين عن جودة أو نطاق خدمات الشركة المقدمة على الموقع الإلكتروني. يلتزم المستخدمون بالامتثال للقواعد والمتطلبات التي وضعتها الشركة عند إجراء الإيداعات في الحسابات. يقوم مزودو خدمات الدفع بالمدفوعات فقط وغير مسؤولين عن أي تسعير أو إجمالي مبالغ.
26.10. يجب على المستخدمين مراقبة مراجعة وتحديثات شروط خدمة النقر بمرة واحدة المنشورة على موقع الشركة الإلكتروني بشكل مستقل.
26.11. يوافق المستخدمون على أن تبادل المعلومات بين الأطراف يتم من خلال لوحة التحكم. في حالات استثنائية، يمكن استخدام الاتصال عبر البريد الإلكتروني على [email protected] كما هو محدد في القسم 3.4.
26.12. إذا لم يوافق المستخدمون على هذه الشروط، فهم ملزمون بإلغاء المدفوعات على الفور والاتصال بالشركة إذا لزم الأمر.
27. المبالغ المستردة وإلغاء المدفوعات
27.1. بعد النقر على أزرار تأكيد الدفع، تُعتبر المدفوعات معالجة ومنفذة بشكل نهائي. من خلال النقر على أزرار تأكيد الدفع، يوافق المستخدمون على أنهم لن يتمكنوا من إلغاء المدفوعات أو المطالبة بالإلغاء. من خلال ملء نماذج الدفع، يؤكد المستخدمون أنهم لا يخالفون التشريعات الحالية لأي بلد.
27.2. الإيداعات التي لم يتم استخدامها للتداول مؤهلة للسحب وفقاً للشروط الموضحة في الأقسام 22-23 من هذه الاتفاقية.
27.3. لا توفر الشركة تحت أي ظرف من الظروف استرداد مبالغ الإيداع المستخدمة لأنشطة التداول.
27.4. لا يجوز للمستخدمين بدء رد المبالغ المدفوعة أو نزاعات الدفع دون أسباب مشروعة.
28. شروط برنامج المكافآت
28.1. تنطبق هذه الشروط على جميع العروض الترويجية والفعاليات المتاحة من خلال مواقع Olymptrade الإلكترونية (يُشار إليها مجتمعة باسم “العروض الترويجية”) وتحدد إجراءات إجراء والمشاركة في العروض الترويجية.
28.2. بالنسبة لبعض العروض الترويجية، قد تنطبق شروط محددة، والتي قد يتم نشرها على مواقع الشركة الإلكترونية بما في ذلك صفحات الهبوط الفردية للعروض الترويجية ذات الصلة (“الشروط الترويجية المحددة”). في حالة وجود أي تعارض بين هذه الشروط الترويجية القياسية والشروط الترويجية المحددة، تسود الشروط الترويجية المحددة.
28.3. تشكل هذه الشروط الترويجية جزءاً من اتفاقية الخدمة المحددة في الأقسام 1-11 من هذه الاتفاقية. من خلال المشاركة في أي عرض ترويجي، يقبل المستخدمون ويوافقون على الالتزام بهذه الشروط. يجب على المستخدمين الذين لا يوافقون على هذه الشروط إلغاء الاشتراك في العروض الترويجية.
28.4. يجب على المستخدمين التحقق من هذه الشروط وأي شروط ترويجية محددة قابلة للتطبيق قبل المشاركة في أي عرض ترويجي.
28.5. التعريفات المستخدمة في هذا القسم:
“العرض الترويجي” يعني أي عرض ترويجي بما في ذلك عروض المكافآت أو البطولات أو برامج الإحالة أو أي مزيج من هذه.
“المشارك” يعني أي شخص مؤهل للمشاركة في عرض ترويجي اتخذ إجراءات نشطة تشير بوضوح إلى نية المشاركة.
“المكافأة” تعني أي فائدة أو جائزة يتم استلامها نتيجة المشاركة في العرض الترويجي، بما في ذلك: أ) رمز ترويجي – رمز أبجدي رقمي فريد يمنح المالك الحق في الحصول على أموال مكافأة عند الإيداع أو فوائد أخرى ب) الحق في عنصر مجاني – الحق في شراء منتج أو خدمة في سوق الشركة مجاناً ج) الحق في معاملة خالية من المخاطر – الحق في إجراء معاملة دون خصم مبلغ الاستثمار من رصيد الحساب إذا كانت المعاملة غير مربحة د) فائدة مادية أو غير مادية أخرى وفقاً لتقدير الشركة هـ) مزيج من أي من هذه
28.6. قد تدير الشركة عروضاً ترويجية من وقت لآخر. يتم تحديد أشكال العروض الترويجية والتفاصيل الكاملة في المواد الإعلامية للشركة التي يمكن الوصول إليها من خلال المواقع الإلكترونية أو الاتصالات (رسائل البريد الإلكتروني، النوافذ المنبثقة، الرسائل) الصادرة لإبلاغ المستخدمين بكل عرض ترويجي، أو على صفحات الهبوط الفردية للعروض الترويجية ذات الصلة.
28.7. يتم تحديد الفترة التي يتم خلالها تشغيل كل عرض ترويجي (“فترة العرض الترويجي”) في الشروط الترويجية المحددة المعمول بها. يتم إغلاق كل عرض ترويجي تلقائياً في نهاية فترة العرض الترويجي ذات الصلة، عندما لا تصبح المشاركة الإضافية ممكنة. عندما لا يتم تحديد فترة العرض الترويجي، ينتهي العرض الترويجي ذي الصلة عند التوقف عن المواقع الإلكترونية للشركة.
28.8. قد تشرك الشركة أطرافاً ثالثة لنشر المواد الإعلامية والإعلانية حول العروض الترويجية، وإجراء السحوبات، وتحديد الفائزين، والمنح، وأداء وظائف أخرى ضمن تنظيم وإجراء العروض الترويجية.
28.9. البطولات: لأغراض هذا القسم “البطولة” هي نوع من العروض الترويجية عبارة عن منافسة بين المتداولين.
يتم تحديد شروط المشاركة في البطولة، بما في ذلك صندوق الجوائز وإجراءات التشكيل والتخصيص بين المشاركين من قبل الشركة على أساس أحادي في المواد الإعلامية المعنية على مواقع الشركة الإلكترونية. يمكن للشركة تغيير شروط المشاركة والإجراء في البطولة، أو إلغاء البطولات أو النتائج دون تحديد أسباب من خلال إخطار المستخدمين عبر وضع معلومات على مواقع الشركة الإلكترونية. يُعتبر المستخدمون مخطرين على النحو الواجب بالتغييرات ذات الصلة عند النشر على مواقع الشركة الإلكترونية.
قد لا تمنح الشركة الجوائز أو تعيد توجيه الجوائز بين المشاركين في البطولة أو تسعى لاسترداد الجوائز إذا كان من المستحيل الاتصال بالفائزين عبر تفاصيل الاتصال المقدمة أو إذا كان لدى الشركة سبب لاستبعاد الفائزين وفقاً للقسم 28.14.
قد تنشر الشركة وتنشر معلومات حول حالة وحالة البطولة الحالية بما في ذلك بيانات المشاركين في أي مصادر بما في ذلك مواقع الشركة الإلكترونية. من خلال المشاركة في البطولات، يوافق المشاركون على معالجة البيانات الشخصية من قبل الشركة لنشر ونشر المعلومات المتعلقة بنتائج البطولة بما في ذلك النتائج المؤقتة، ولأغراض إخطار المشاركين.
عند استلام طلبات معنية من المشاركين المستحقين للحصول على مكافأة وفقاً لشروط البطولة، قد تقوم الشركة وفقاً لتقديرها باستبدال المكافأة العينية بمكافأة نقدية. يتم تحديد مبالغ المعادل النقدي وعملات الدفع من قبل الشركة على أساس أحادي.
بعد انتهاء البطولات، قد تخصص الشركة صناديق الجوائز ضمن حدود زمنية ووفقاً للشروط المحددة في المواد الإعلامية ذات الصلة.
28.10. لكي يكون مؤهلاً للمشاركة في أي عرض ترويجي، يجب على المستخدمين: أ) أن يكون لديهم حساب مع الشركة ب) أن يكونوا مخولين قانونياً لاستخدام خدمات الشركة وفقاً للأقسام 1-11 ج) استيفاء أي معايير أهلية أخرى محددة في الأقسام ذات الصلة من هذه الشروط والشروط الترويجية المحددة المعمول بها
28.11. لكي يكون مؤهلاً للمشاركة في العروض الترويجية المذكورة على أنها مخصصة للعملاء الجدد أو الموصوفة بأنها عروض “عميل جديد” أو “التسجيل”، يجب ألا يكون المستخدمون قد فتحوا حسابات مع الشركة من قبل. قد لا يتم استخدام مثل هذه العروض الترويجية بالاقتران مع عروض ترويجية أخرى.
28.12. تحتفظ الشركة بالحق في طلب من المشاركين الخضوع لعمليات التحقق من الحساب إذا لم يكن المشاركون قد اجتازوا التحقق من الحساب.
28.13. يجب على المشاركين المستحقين للحصول على مكافآت كنتائج للعروض الترويجية قبول المكافآت ذات الصلة “كما هي”. كقاعدة عامة، لا يوجد حق في بدائل نقدية ما لم تختار الشركة وفقاً لتقديرها الوحيد تقديم مثل هذه البدائل (والتي قد تكون أقل من قيم المكافآت الكاملة).
28.14. تحتفظ الشركة بالحق في استبدال أي مكافأة بمكافأة واحدة أو أكثر من قيمة مكافئة إلى حد كبير في أي وقت.
28.15. أي حق في الحصول على مكافآت غير قابل للتحويل.
28.16. المشاركون مسؤولون وحدهم عن دفع أي ضريبة مطبقة فيما يتعلق بالمكافآت ذات الصلة وعن أي تكاليف مرتبطة بالمكافآت أو استخدامها، بما في ذلك تكاليف الامتثال لمتطلبات القانون المحلي. تشمل الأمثلة إذا كانت المكافآت تتكون من مركبات آلية (تسجيل المركبات، تأمين السيارات، تكاليف رخصة القيادة) أو السفر الأجنبي (جواز السفر، التأشيرة، متطلبات التأمين على السفر).
28.17. يتم إعلام المشاركين بالكامل ويوافقون على أنه لا تُعتبر الشركة تحت أي ظرف من الظروف وكيل الإيرادات للمشاركين ولا تحسب أو تحجز الدخول الخاضعة للضريبة المكتسبة بسبب المشاركة في العرض الترويجي.
28.18. المشاركون مسؤولون وحدهم عن جميع الاستخدامات التي تتم للمكافآت. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة في هذا القسم، لا يتم تقديم أي تمثيلات أو ضمانات أو شروط أو شروط أخرى أو تقديمها أو قبولها من قبل الشركة فيما يتعلق بأي مكافأة، بما في ذلك الشروط المتعلقة بالملاءمة أو الموثوقية أو الجودة المرضية أو الملاءمة للغرض.
28.19. يتم استرداد الرموز الترويجية عن طريق إدخال وتطبيق الرموز في النقاط المناسبة (عند إيداع الأموال في الحسابات). ما لم يُذكر صراحة في وقت الإصدار، فإن كل رمز ترويجي صالح للاستخدام من قبل المستلم مرة واحدة فقط وقد لا يُستخدم بالاقتران مع عروض ترويجية أخرى.
دون الإخلال بالقسم 28.13، قد يكون للمشاركين الحق في إما استخدام المبالغ المودعة إضافياً عبر الرموز الترويجية في التداول أو سحبها من أرصدة الحسابات.
تنتهي صلاحية الرموز الترويجية في التواريخ المحددة في الشروط المحددة المتعلقة بالرموز الترويجية، أو قبل ذلك رهناً بالتوافر. لا يمكن للمستخدمين استخدام الرموز الترويجية بعد هذه التواريخ. تحتفظ الشركة بالحق في سحب أو إلغاء الرموز الترويجية لأي سبب في أي وقت.
28.20. يمكن للشركة إلغاء أي مكافأة أو استبعاد المشاركين في العرض الترويجي دون استبدال في هذه الحالات: أ) إذا لم يكن المشاركون مؤهلين للمشاركة وفقاً للمعايير في القسم 28.10 أو الشروط الترويجية المحددة المعمول بها ب) إذا رفض المشاركون الخضوع لعمليات التحقق من الحساب وفقاً للقسم 28.12، أو فشلت عمليات التحقق من الحساب ج) إذا وجدت الشركة أن المشاركين يغشون أو يعبثون أو يحاولون العبث بعمليات الدخول أو عمليات العرض الترويجي د) إذا خرق المشاركون اتفاقية الخدمة أو كان سلوكهم مخالفاً لروح العرض الترويجي هـ) إذا كان سلوك المشارك قد يجلب الشركة إلى سمعة سيئة في رأي الشركة و) في أي حالة أخرى وفقاً لتقدير الشركة الوحيد
28.21. قد تستبعد الشركة المشاركين دون تحديد أسباب أو وفقاً لتقديرها الوحيد بتقديم أسباب.
28.22. في حالة الاستبعاد، يحق للشركة السعي لاسترداد أي مكافآت، بما في ذلك من حسابات المشاركين.
28.23. أي موقف غير موضح في هذه الشروط يخضع لقرارات الشركة.
28.24. من خلال المشاركة في العروض الترويجية، يوافق المشاركون على أن: أ) يجوز للشركة استخدام تفاصيل الاتصال والمعلومات المقدمة من المشاركين لإبلاغ المشاركين بالمشاركة وإنهاء المشاركة في الفعاليات، وحالة المشاركة، ولإبلاغهم بالفعاليات التي تعقدها الشركة وإرسال المواد الإعلانية والإعلامية والتسويقية ب) يجوز للشركة استخدام صور المشاركين ومواد الفيديو والصوت مع مشاركة المشاركين لإبلاغ دوائر غير محددة من الأشخاص بحقائق العرض الترويجي والمكافآت المقدمة ج) الشركة لا تتحمل المسؤولية عن حياة المشاركين وصحتهم وممتلكاتهم في حالة العروض الترويجية خارج الإنترنت
28.25. عندما تستخدم الشركة أسماء أو علامات تجارية لطرف ثالث فيما يتعلق بالمكافآت، فإن هذه ملكية للأطراف الثالثة ذات الصلة. لا يتم المطالبة بأي ترخيص أو انتساب أو رعاية أو تأييد أو يجب استنتاجه من استخدام هذه الأسماء أو العلامات التجارية أو استخدام صور المكافآت. أي صورة تُستخدم للترويج للمكافآت هي لأغراض توضيحية فقط وقد تختلف المكافآت الفعلية عن العناصر الموضحة في الصور.
29. كيفية عمل المكافآت على المنصة
29.1. لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
“برنامج الترحيب بالمكافآت” أو “البرنامج” يعني برنامجاً ترويجياً يتكون من عرضين مترابطين: أ) يتطلب العرض الأول من المستخدمين إيداع أموال حقيقية وتطبيق رموز ترويجية صالحة أثناء معاملات الإيداع، مما يؤدي إلى إضافة أموال افتراضية (“مكافأة”) إلى الحسابات بمبالغ محسوبة وفقاً للنسب المحددة ب) يتم تفعيل العرض الثاني عند إضافة الإيداعات مع المكافآت، مما يمنح المستخدمين الحق في القيام بمهام تداول (“مهمة”)، والتي تستلزم الوصول إلى أحجام تداول محددة محسوبة كمضاعفات للمكافآت المضافة (“المبلغ المستهدف”)، وعند اكتمالها يحق للمستخدمين الحصول على مكافآت نقدية (“مكافأة”)
“مكافأة الإيداع” أو “المكافأة” تعني أموالاً افتراضية يتم إضافتها إلى الحسابات كنتائج لتطبيق رموز ترويجية صالحة أثناء معاملات الإيداع ضمن إطار البرنامج، مما يوفر فرصاً للمشاركة في المهام والحصول على مكافآت عند الإكمال الناجح.
“الأموال الافتراضية” تعني أموالاً غير قابلة للسحب يتم إضافتها إلى الحسابات، مخصصة فقط لأغراض التداول ضمن مواقع الشركة الإلكترونية أو منصات التداول.
“المهمة” تعني أهداف حجم التداول (المبلغ المستهدف) المحسوبة بضرب المكافآت المضافة بمضاعفات محددة. يتم تعيين المهام للمستخدمين عند استلام المكافأة.
“المكافأة” تعني مبالغ ثابتة من الأموال الحقيقية يتم إضافتها إلى الحسابات عند إكمال المهمة بنجاح. المكافآت متاحة للسحب الكامل.
المكافآت لا تشكل أموالاً حقيقية ولا تخضع للسحب. يتم إضافة المكافآت فقط عند إكمال المهمة.
29.2. تنظم هذه الشروط شروط المشاركة في برنامج الترحيب بالمكافآت، بما في ذلك منح المكافأة واستخدامها وإلغائها، بالإضافة إلى إجراءات استلام المكافآت.
29.3. يتم منح المكافآت بمجرد أن يطبق المستخدمون رموزاً ترويجية صالحة أثناء إجراء الإيداعات على مواقع الشركة الإلكترونية أو منصات التداول ويتم إضافة مبالغ الإيداع إلى الحسابات. يتم تحديد مبالغ المكافآت بواسطة شروط الرمز الترويجي المعمول بها ومبالغ الإيداع. بعد تطبيق الرمز الترويجي الصالح وتحديد مبلغ الإيداع، يمكن للمستخدمين عرض مبالغ المكافآت المقابلة في أقسام الإيداع.
29.4. عند إضافة المكافأة، يتم تعيين المهام تلقائياً للمستخدمين.
29.5. عند الإكمال الكامل والصحيح للمهمة، يتم إضافة المكافآت إلى الحسابات كأموال قابلة للسحب. لم تعد المكافآت تُستخدم في التداول ويتم إزالتها من الحسابات.
29.6. يمكن أن تكون مكافأة واحدة فقط نشطة لكل حساب في أي وقت. المكافآت غير قابلة للتحويل وقد لا يتم نقلها أو إعادة تعيينها إلى حسابات أخرى.
29.7. ما لم يُذكر خلاف ذلك في أقسام “افتح مكافأتك”، تظل برامج الترحيب بالمكافآت بما في ذلك المكافآت والمهام المرتبطة صالحة لمدة 30 يوماً تقويمياً من تواريخ إضافة المكافآت إلى الحسابات.
29.8. يمكن استخدام المكافآت حصرياً للتداول مع وضع التداول بوقت ثابت ووضع التداول المرن.
29.9. يتم دمج المكافآت وأموال المستخدم في أرصدة تداول واحدة، ولكن لأغراض كل صفقة، يتم حساب نسب ثابتة من الأموال إلى المكافأة في الأوقات التي يتم فيها إضافة المكافآت وتظل دون تغيير بغض النظر عن الإيداعات اللاحقة.
29.10. يتم تنفيذ كل عملية تداول باستخدام أموال المكافأة وأموال المستخدم وفقاً للنسب المحددة. يتم توزيع الأرباح والخسائر بنفس النسب. لا يمكن استخدام أموال المكافأة في الأوامر المعلقة. يتم استخدام أموال المستخدم فقط عند تنفيذ الأوامر المعلقة.
مثال: إذا قام المستخدمون بإيداع 100 دولار أمريكي واستلموا 50 دولاراً أمريكياً كمكافأة، يتم إنشاء نسبة ثابتة من الأموال إلى المكافأة بنسبة 67٪ (أموال المستخدم) إلى 33٪ (المكافأة). في صفقات بقيمة 10 دولارات أمريكية، يتم الحصول على 6.70 دولار أمريكي من أموال المستخدم، و 3.30 دولار أمريكي من المكافآت.
29.11. في حالة الربح، يتم تخصيص أجزاء الربح المقابلة بشكل متناسب بين المكافآت وأموال المستخدم. في حالة الخسارة، ينخفض كلا المكونين وفقاً لذلك. أي ربح منسوب إلى أجزاء المكافأة يتم إضافته إلى المكافآت ولا يتوفر للسحب. تشمل المكافآت بما في ذلك أي زيادة في الربح هذه زيادة أرصدة الحسابات الاسمية وتعزيز القدرة على التداول على مواقع الشركة الإلكترونية أو ضمن منصات التداول، ولكنها لا تشكل أموالاً حقيقية يمكن سحبها.
29.12. عندما يودع المستخدمون أموالاً إضافية في الحسابات مع مهام نشطة، تظل مبالغ المكافآت دون تغيير ولا يتم منح مكافآت جديدة. تستمر نسب الأموال إلى المكافآت الأولية في الانطباق على جميع الصفقات اللاحقة.
29.13. يمكن تنفيذ الصفقات فقط إذا كان لدى المستخدمين مبالغ أموال حقيقية كافية لتلبية نسب الأموال إلى المكافآت الثابتة. إذا كانت أموال المستخدم الحقيقية غير كافية لتلبية النسب المطلوبة لمبالغ الصفقة المرغوبة، فقد يقيد النظام تنفيذ مثل هذه الصفقة. ومع ذلك، إذا تم استنفاد أموال المستخدم الحقيقية أو انخفضت إلى ما دون المبالغ اللازمة لمواصلة التداول أو وصلت إلى الصفر، تظل المهام صالحة ويتم الحفاظ على تقدمها. يحتفظ المستخدمون بالحق في إكمال المهام والحصول على المكافآت عن طريق إيداع أموال إضافية لاستئناف نشاط التداول وفقاً لهذه الشروط.
29.14. قد تنخفض مبالغ المكافآت كنتائج لصفقات غير ناجحة وقد تزداد إذا تم نسب الربح إلى أجزاء المكافأة وفقاً للقسم 29.11. ونتيجة لذلك، قد تتجاوز مبالغ المكافآت القيم المضافة في البداية. ومع ذلك، تظل المكافآت بما في ذلك أي زيادة من هذا القبيل غير قابلة للسحب وقد يتم استخدامها فقط لأغراض التداول وفقاً لهذه الشروط.
29.15. في حالة وصول مبالغ المكافآت إلى الصفر، لم تعد تنطبق على الصفقات اللاحقة ولا يمكن زيادتها بعد ذلك. ومع ذلك، تظل المهام نشطة، وقد يتم منح المكافآت عند الإكمال.
29.16. لا يتم قبول أموال المكافأة كدفعة للمشتريات أو الاشتراكات أو الخدمات ضمن مواقع الشركة الإلكترونية أو منصات التداول. يمكن استخدام أموال المستخدم الحقيقية فقط لإجراء المشتريات.
30. مهام المكافآت والمكافآت
30.1. تتكون المهام من تحقيق أحجام تداول إجمالية محددة، محسوبة كمبالغ مكافآت مضروبة في معاملات محددة مسبقاً. المستخدمون غير ملزمين بإكمال المهام. القرارات بالتخلي عن إنجاز المهمة لا تشكل انتهاكات لهذه الشروط، ولكن في مثل هذه الحالات يتنازل المستخدمون عن حقوق الحصول على المكافآت.
30.2. مبالغ المكافآت ثابتة ويتم الكشف عنها للمستخدمين عند إضافة المكافأة إلى الحسابات. من خلال قبول شروط اتفاقية الخدمة، يعترف المستخدمون بأن مبالغ المكافآت النهائية: (i) معروفة في الأوقات التي يتم فيها منح المكافآت، (ii) قد لا تخضع لتغييرات لاحقة، (iii) مستقلة عن أي أرباح أو خسائر ناتجة عن أنشطة التداول. نجاح نشاط التداول وأرصدة المكافآت لا تؤثر على مبالغ المكافآت.
30.3. فقط صفقات الوقت الثابت والصفقات المرنة المنفذة على حسابات بمكافآت نشطة تساهم في إنجاز المهمة، بغض النظر عن ربحية الصفقة.
30.4. عمليات التداول التالية لا تُحتسب ضمن تقدم المهمة:
صفقات الفوركس الأوامر المعلقة (صفقات الوقت الثابت المنفذة عبر أوامر معلقة تساهم في تقدم المهمة عند الإغلاق) صفقات الأسهم صفقات خالية من المخاطر صفقات تُغلق دون نتائج
30.5. عند الوصول إلى أحجام التداول المطلوبة، يحصل المستخدمون على مكافآت في شكل أموال حقيقية، والتي يتم إضافتها إلى الحسابات تلقائياً.
30.6. بعد إضافة المكافأة، يتم إلغاء المكافآت وإزالتها من الحسابات.
30.7. يمكن للمستخدمين التأكد من المبالغ المستهدفة المطلوبة لإكمال المهام ومراقبة التقدم نحو الإنجاز في أقسام “افتح مكافأتك”، التي يمكن الوصول إليها عن طريق تحديد أشرطة تقدم إكمال المهمة الموجودة في أقسام الحسابات.
31. شروط إلغاء المكافأة
31.1. قد يتم إنهاء مشاركة المستخدم في برامج المكافآت في ظل هذه الظروف:
31.1.1. يقدم المستخدمون طلبات سحب من حسابات بمكافآت ومهام نشطة
31.1.2. تنتهي فترات صلاحية المهمة قبل إكمال المهام
31.1.3. ينقل المستخدمون الأموال من حسابات بمكافآت ومهام نشطة إلى حسابات أخرى
31.1.4. يلغي المستخدمون المهام يدوياً في أقسام “افتح مكافأتك” في حالة قرر المستخدمون عدم إكمال المهام
31.2. عند إلغاء برنامج المكافآت في أي حالات موضحة في الأقسام 31.1.1-31.1.4، سيتم فقدان جميع التقدم نحو إكمال المهمة بشكل دائم وقد لا يتم استعادته.
31.3. يجوز للمستخدمين إلغاء برامج المكافآت وإزالة المكافآت من الحسابات في أي وقت قبل إكمال المهمة كما هو موضح في القسم 31.1.4. في مثل هذه الحالات، يتم فقدان أي تقدم نحو إنجاز المهمة. ومع ذلك، فإن إلغاء برنامج المكافآت لا يقيد المستخدمين من سحب أي أموال حقيقية متبقية متاحة في الحسابات، وفقاً لشروط السحب العامة في الأقسام 22-23.
31.4. عند إكمال المهمة بنجاح وتحقيق المبلغ المستهدف من قبل المستخدمين، يتم إضافة المكافآت إلى الحسابات، ويتم إزالة المكافآت من الحسابات وفقاً لهذه الشروط.
32. شروط ترويجية إضافية
32.1. يجب تفسير الشروط الترويجية المحددة في الأقسام 28-31 بالاقتران مع أقسام أخرى من اتفاقية الخدمة هذه والسياسات الأخرى في أقسام المعلومات القانونية على مواقع الشركة الإلكترونية أو في منصات التداول.
32.2. في حالة وجود تعارضات بين الشروط الترويجية وأي أوصاف تسويقية أو واجهة، تسود أحكام الأقسام 28-31.
32.3. تحتفظ الشركة بالحق في تعديل الشروط الترويجية في أي وقت. تصبح التحديثات سارية المفعول عند النشر، ما لم يُذكر خلاف ذلك.
